Source | Target | Human infection can occur through a variety of mechanisms, the most important of which is through bites of infected insects (ticks, mosquitoes and flies). | Ihmiset voivat saada tartunnan monella tavalla, joista yleisin on infektoituneen hyönteisen (punkin, hyttysen tai kärpäsen) purema. |
Other ways are through direct contact with infected animal tissues and contaminated soil or by drinking contaminated water and eating undercooked infected meat. | Muita tapoja ovat suora kosketus infektoituneen eläimen kudokseen tai saastuneeseen maaperään, saastuneen veden juominen ja riittämättömästi kypsennetyn saastuneen lihan syöminen. |
On rare occasions infection could also occur through inhalation of infective aerosols. | Tartunnan voi myös joskus harvoin saada hengittämällä saastuneita hiukkasia. |
After an incubation period of about 3–5 days symptoms start abruptly with high fever. | Oireet alkavat noin 3–5 päivän pituisen itämisajan jälkeen äkillisellä kuumeen nousulla. |
General preventive measures include protection against tick bites, avoid drinking potentially contaminated water, and ensure that rabbit and hare meat is cooked thoroughly. | Yleisiin ehkäiseviin toimenpiteisiin kuuluvat suojautuminen punkkien puremilta, mahdollisesti saastuneen veden juomisen välttäminen sekä kanin ja jäniksen lihan riittävä kypsentäminen. |
Humans are the only reservoir for Salmonella typhi (which is the most serious), whereas Salmonella paratyphi also has animal reservoirs. | Ihmiset ovat (näistä kahdesta vakavamman) Salmonella typhi -bakteerin ainoa reservoaari, kun taas Salmonella paratyphi -bakteerin reservoaarina voi olla myös eläin. |
Humans can carry the bacteria in the gut for very long times (chronic carriers), and transmit the bacteria to other persons (either directly or via food or water contamination). | Ihmiset voivat kantaa bakteeria suolistossaan hyvinkin pitkään (krooniset kantajat) ja tartuttaa sitä muihin ihmisiin (joko suoraan tai ruoan tai veden välityksellä). |
After 1-2 weeks incubation period, a disease characterised by high fever, malaise, cough, rash and enlarged spleen develops. | Itämisaika on 1-2 viikkoa, minkä jälkeen kehittyy tauti, johon liittyy korkeaa kuumetta, huonovointisuutta, yskää, ihottumaa ja pernan laajentumista. |
When Salmonella typhi is the cause, intestinal perforation and haemorrhage may occur. | Salmonella typhi -bakteerin aiheuttamaan tautiin voi liittyä suolen puhkeaminen ja verenvuotoa. |
Salmonella typhi blood stream infection can also cause infection in all organs. | Salmonella typhi -bakteerin aiheuttama verenmyrkytys voi myös aiheuttaa infektioita kaikissa elimissä. |
Preventive measures include good personal and food hygiene. | Ehkäiseviin toimenpiteisiin kuuluvat hyvä henkilökohtainen hygienia ja elintarvikehygienia. |
An effective vaccine is also available. | Lavantautiin on myös tehokas rokote. |
Variant Creutzfeldt-Jakob disease (vCJD) is a fatal form of “human spongiform encephalopathy” (prion disease), which was first recognised in 1996 in the UK. | Creutzfeldt-Jakobin taudin variantti (vCJD) on kuolemaan johtava ihmisen sienimäinen aivorappeuma (prionitauti), joka tunnistettiin ensimmäisen kerran vuonna 1996 Yhdistyneessä kuningaskunnassa. |
It is linked causally to bovine spongiform encephalopathy (BSE) – “mad cow disease”. | Sillä on syy-yhteys naudan sienimäiseen aivorappeumaan (BSE eli hullun lehmän tauti). |
The clinical picture is characterised by progressive neurological symptoms and death, with a mean survival of about 14 months from the onset of symptoms. | Taudinkuvaan kuuluvat etenevät hermosto-oireet, joita seuraa kuolema keskimäärin 14 kuukauden kuluttua oireiden ilmaantumisesta. |
The suspected route of transmission is through consumption of infected beef products (although recently human-to-human transmission of vCJD through blood transfusion has been described). | Taudin epäillään tarttuvan infektoituneiden naudanlihatuotteiden kulutuksen kautta (mutta viime aikoina on raportoitu vCJD:n tarttuneen ihmisestä toiseen verensiirrossa). |
The incubation period is unknown. | Itämisaikaa ei tiedetä. |
Patients’ ages range between 15 and 73 years. | Potilaiden ikäjakauma on 15–73 vuotta. |
Preventive measures include ensuring that prions do not enter the human or animal food chains and that medical (transfusions) and surgical practices are conducted safely. | Ehkäisevänä toimenpiteenä on varmistettava, ettei prioneja pääse ihmisten tai eläinten ravintoketjuun ja että lääketieteelliset (verensiirroissa) ja kirurgiset käytännöt ovat turvallisia. |
Vaccine issues | Rokottaminen |
After general hygiene improvements – first of all clean water supply – vaccines represent the most effective and cost-saving public health intervention. | Yleisen hygienian parantamisen – ennen kaikkea puhtaan veden jakelun – jälkeen rokotteetovat toiseksi tehokkain ja taloudellisesti kannattavin kansanterveyttä edistävä toimi. |
In developing countries money shortage and poor socio-economic situation are the main reasons for low vaccination coverage. | Kehitysmaissa rokotteiden vähäisen käytön syynä ovat rahapula ja heikko sosioekonominen tilanne. |
In wealthy regions other factors usually affect immunisation programs. | Rokotusohjelmiin vaikuttavat yleensä muut tekijät vaurailla alueilla. |
Information and communication play key roles in such an issue. | Tiedotus ja viestintä ovat keskeisessä asemassa. |
Improving knowledge about immunisation and confidence in vaccines among decision-makers, general public and health care workers remains a main goal to achieve in the fight against infectious diseases. | Jotta infektiotauteja voitaisiin torjua tehokkaasti, on lisättävä päättäjien, suuren yleisön ja terveydenhoitoalan työntekijöiden tietämystä immunisoinnista ja luottamusta rokotteisiin. |
A number of diseases are included under the heading “viral haemorrhagic fevers” (VHFs), with differences in type of virus, geographical distribution, incidence, reservoir, way of transmission and clinical symptoms. | Viruksen aiheuttamiin verenvuotokuumeisiin sisältyy erilaisia tauteja, jotka eroavat virustyypin, maantieteellisen jakauman, yleisyyden, reservoaarin, tartuntatavan ja kliinisten oireiden osalta. |
The common denominator is the possible emergence of a disease with general bleedings – often leading to death. | Yhteisenä nimittäjänä niillä on sellaisen taudin mahdollinen puhkeaminen, johon liittyy yleistä verenvuotoa ja joka johtaa usein kuolemaan. |
Another common feature is the potential risk that such patients might pose to close contacts and to health and laboratory personnel until a firm diagnosis is established. | Toinen yhteinen piirre on riski, jonka tällaiset potilaat saattavat aiheuttaa läheisilleen sekä terveydenhoito- ja laboratoriohenkilökunnalle ennen diagnoosin varmistumista. |
Fortunately most of these viruses do not transmit easily (with the exception of yellow fever virus and Dengue virus which are spread through infected mosquitoes). | Useimmat näistä viruksista eivät onneksi tartu helposti (lukuun ottamatta keltakuumevirusta ja denguevirusta, jotka leviävät hyttystenpistojen kautta). |
Present in Europe are Hantaan and Puumula VHF, also called ‘epidemic nephropathy’ (transmitted through direct/indirect exposure to infected rodents) and Crimean-Congo VHF (transmitted through tick bites). | Euroopassa tällaisten virusten aiheuttamia tauteja ovat Korean verenvuotokuume ja myyräkuume (tarttuvat suorassa tai epäsuorassa altistumisessa infektoituneille jyrsijöille) sekä Kongon-Krimin verenvuotokuume (tarttuu punkkien puremien kautta). |
Others, are mainly seen as imported infections, such as Lassa fever (transmitted by rodents), yellow fever and dengue haemorrhagic fever (transmitted through mosquito bites), Lassa fever and Marburg fever (monkey associated) | Tuontitapauksina voi esiintyä muitakin tauteja, kuten Lassa-kuumetta (levittävät jyrsijät), keltakuumetta ja dengue-verenvuotokuumetta (leviävät hyttystenpistojen kautta) sekä Marburgin tautia (liittyy apinoihin) |
Escherichia coli (E.coli) are very common bacteria in the gastrointestinal tract, and part of the normal bacterial flora. | Escherichia coli (E. coli) -bakteereja on yleisesti ruoansulatuskanavassa, jane ovat osa tavallista bakteerikasvustoa. |
However, some E.coli strains are able to produce a toxin that could produce serious infection. | Jotkin E. coli -kannat pystyvät kuitenkin tuottamaan myrkkyä, joka voi aiheuttaa vakavan infektion. |
The main reservoir of such E.coli strains is grass-feeding animals, cattle in particular. | Tällaisten E. coli -kantojen pääasiallinen reservoaari ovat ruohoa syövät eläimet, etenkin naudat. |
Their meat might become contaminated by faecal matter due to poor processing methods during slaughter, and their faeces might end up contaminating other foods (e.g. milk, vegetables) and water. | Infektoituneiden nautojen ulosteet voivat saastuttaa niiden lihan huonoissa teurastusoloissa, ja luonnossa ulosteet voivat saastuttaa muita elintarvikkeita (kuten maidon tai vihannekset) ja veden. |
Humans acquire the infection by consuming contaminated food or water. | Bakteeri tarttuu ihmisiin saastuneen ruoan tai veden kautta. |
Following an incubation period of about 3–4 days, a variety of gastrointestinal symptoms appear, ranging from mild to severe bloody diarrhoea, mostly without fever. | Keskimäärin 3–4 päivän pituisen itämisajan jälkeen ilmaantuu erilaisia ruoansulatuselimistön oireita, jotka vaihtelevat lievästä vakavaan veriseen ripuliin, yleensä ilman kuumetta. |
Antibiotic therapy is not helpful (it might even favour HUS development). | Antibioottihoito ei tehoa tähän sairauteen (se saattaa jopa edistää HUS:n kehittymistä). |
The death rate of HUS is about 3–5%. | HUS-oireyhtymään liittyvä kuolleisuus on noin 3–5 prosenttia. |
Outbreaks of VTEC have been reported worldwide, in many cases as a result of direct contact with infected animals and swimming outdoors in contaminated surface waters. | VTEC-epidemioita on raportoitu eri puolilta maailmaa, ja ne ovat usein seurausta suorasta kosketuksesta infektoituneisiin eläimiin ja uimisesta saastuneissa pintavesissä. |
Controls on farms are important to prevent VTEC introduction into the food chain. | Maatiloja on valvottava, jotta estettäisiin VTEC:n pääsy elintarvikeketjuun. |
Good hygiene practices in meat processing and food handling are essential. | Hyvän hygienian noudattaminen lihan jalostuksessa ja elintarvikkeiden käsittelyssä on ratkaisevan tärkeää. |
West Nile virus infection | Länsi-Niilin virusinfektio |
West Nile virus (WNV) is a mosquito-transmitted virus whose reservoir is shared between wild birds and mosquitoes. | Länsi-Niilin virus (WNV) on hyttysten levittämä virus, jonka reservoaareina ovat luonnonvaraiset linnut ja hyttyset. |
Humans are mainly infected through mosquito bites, although infection through organ transplantation and blood transfusion has been documented, as has trans-placental transmission. | Ihmiset saavat tartunnan yleensä hyttysenpistosta, mutta tartuntoja on raportoitu tapahtuneen myös elin- ja verensiirtojen yhteydessä sekä istukan läpi. |
No specific therapy is available. | Tautiin ei ole erityistä hoitoa. |
Since the first large outbreak in Romania in 1996, WNV infection has become recognised as a major cause of public health concern in Europe. | Romaniassa vuonna 1996 puhjenneen ensimmäisen laajan epidemian jälkeen Länsi-Niilin virusinfektio on tunnustettu merkittäväksi kansanterveydelliseksi uhaksi Euroopassa. |
No vaccine is currently available. | Infektioon ei ole saatavilla rokotetta. |
Yellow fever is a viral infection that is present in some tropical areas of Africa and the central area of South America, where it has caused large outbreaks in the past. | Keltakuume on virusinfektio, joka on aiheuttanut laajoja epidemioita esiintymisalueillaan eli tietyillä Afrikan ja Etelä-Amerikan trooppisilla alueilla. |
The virus is transmitted by mosquitoes which also act as an important reservoir. | Virusta levittävät hyttyset, jotka toimivat sen merkittävänä reservoaarina. |
Monkeys and humans also act as reservoirs in the jungle yellow fever and the urban yellow fever cycles. | Lisäksi apinat toimivat viidakkokeltakuumeen ja ihmiset kaupunkikeltakuumeen reservoaareina. |
Following the insect bite, most infections remain without symptoms. | Hyönteisen pureman jälkeen useimmat infektiot jäävät oireettomiksi. |
In clinical cases, symptomatic infection appears after an incubation period of 3–6 days. | Kliinisissä tapauksissa oireellinen infektio ilmaantuu 3–6 päivän itämisajan jälkeen. |
Besides Yersinia pestis (see plague) the Yersinia group of bacteria also includes two species frequently causing illness (mainly enteritis) in humans; Yersinia enterocolitica and Yersinia pseudotuberculosis. | Yersinia-suvun bakteereihin kuuluu Yersinia pestis -bakteerin (ks. rutto) lisäksi kaksi muuta lajia, jotka aiheuttavat sairauksia (pääasiallisesti suolitulehduksia) ihmisillä: Yersinia enterocolitica ja Yersinia pseudotuberculosis. |
First symptoms are high fever and red eyes, then after a quiet period, a second rise in temperature, accompanied by signs of liver and kidney failure and bleedings (primarily intestinal). | Ensimmäiset oireet ovat korkea kuume ja silmien punoitus. Niitä seuraa oireeton jakso, jonka jälkeen kuume nousee uudelleen ja potilaalla voi esiintyä maksan ja munuaisten vajaatoimintaa ja verenvuotoa (pääasiassa suolistossa). |
A highly effective vaccine is available, providing immunity to 95% of vaccinated persons that should be recommended to travellers to endemic areas. | Keltakuumeeseen on erittäin tehokas rokote, joka tarjoaa 95-prosenttisen suojan ja jota pitäisi suositella endeemisille alueille lähteville matkailijoille. |
Besides Yersinia pestis (see plague) the Yersinia group of bacteria also includes two species frequently causing illness (mainly enteritis) in humans; | Yersinia-suvun bakteereihin kuuluu Yersinia pestis -bakteerin (ks. rutto) lisäksi kaksi lajia, jotka aiheuttavat sairauksia (pääasiallisesti suolitulehduksia) ihmisillä: |
Both are zoonoses, with a large number of animals, but mainly pigs, acting as reservoirs. | Molemmat voivat tarttua ihmisiin monenlaisista eläimistä, mutta niiden pääasiallisena reservoaarina ovat siat. |
Raw/undercooked meat consumption is often the cause of infection in humans. | Ihmiset saavat infektion usein syömällä raakaa tai riittämättömästi kypsennettyä lihaa. |
Direct transmission from other animals (e.g. pets) or through contaminated food or drink is also possible. | Tartunnan voi myös saada suoraan eläimestä (esim. lemmikistä) tai saastuneesta ruoasta tai juomasta. |