Czech to German dictionary of gas industry terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
benzolování plynuAufbenzolung
doba ohřevuAufheizzeit
expandovaná trubkaaufgeweitetes Rohr
geodetický snímekgeodätische Aufnahme
klučkaAufreißmaschine
náběhové obdobíAufbauphase
nástavbový spotřebičAufsatzgerät
nosná mřížka sporákuAuflage für Tragrippen
oblast ložisek plynuAufkommensgebiet
ochranné pouzdroAuffangvorrichtung
odklápěcí dvířkaaufschlagende Tür
odkrytí potrubíaufgraben
opuštěný důlaufgelassenes Bergwerk
opuštěný vrtaufgegebene Bohrung
plynová váhaDichteaufnehmer nach dem Auftriebsprinzip
plynové topidlo instalované na ochrannédesceauf Bodenplatte montiertes Gasheizgerät
přirozený tahthermischer Auftrieb
prohřevAufheizung
průzkumAufschluß
průzkumné vrtáníAufschlußbohren
průzkumný vrtAufschlußbohrung
první část zadržovací vanyerstes Abteil des Auffangbeckens
rozčleněníAufspaltung von Unter-
rozmrzávající půdaauftauender Boden
smluvní přeprava pro třetí stranuNetzzugang auf Verhandlungsbasis
smluvní sdílení plynovoduDurchleitung auf freiwilliger kommerzieller Basis
tlak při opuštění vrtuAufgabedruck
trubka expandovaná za studenakalt aufgeweitetes Rohr
úprava uhlíAufbereitung der Kohle
utahovač a povolovač ventilůAuf- und Zuschraubmaschine
vystrojení vrtné soupravyAufbau
vztlakAuftrieb
zadržovací jímkaAuffangbecken
zařízení na stavění lahvíEinrichtung zum Aufrichten der Flaschen
zásobování domácnostíGasversorgung auf dem Haushaltssektor
zásobování průmyslového sektoruGasversorgung auf dem industriellen Sektor
zásobování výrobního sektoruGasversorgung auf dem gewerblichen Sektor
zatížení proti vztlakuBeschwerung gegen Auftrieb
zkušební vrtánígeologische Aufschlußbohrung
zvyšování teploty atmosféryAufheizung der Atmosphäre

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership