Source | Target | It is an infection ass=ev>ass=ev>ass=ev>associated with serious diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase, persistently high costs of treatment and care, significant number of deaths and shortened life expectancy. | HIV-infektio on vakava sairaus, jonka hoitokustannukset ovat korkeat ja johon liittyy korkea kuolleisuus sekä lyhentynyt elinajanodote. |
They are also an essential tool for modern medicine and common procedures such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as transplants, chemotherapy for cancer and even orthopaedic surgery could not be performed without the availability of potent antibiotics. | Ne ovat myös olennaisen tärkeitä nykylääketieteelle, eikä yleisiä toimenpiteitä, kuten elinsiirtoleikkauksia, syövän kemoterapiaa eli solusalpaajahoitoja tai edes ortopedisiä leikkauksia voitaisi tehdä ilman tehokkaita antibiootteja. |
Control meass=ev>ass=ev>ass=ev>asures include the correct disposal of dead animal: | Tautia torjutaan hävittämällä kuolleet eläimet ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asianmukaisesti: |
After 2003, influenza A/H5N1 appeared in many ass=ev>ass=ev>ass=ev>Asian countries causing huge outbreaks in birds and a small number of severe human infections, almost entirely among people with close contacts with domestic poultry. | Vuoden 2003 jälkeen A/H5N1-influenssaa on esiintynyt useissa Aass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asian maissa, joissa se on aiheuttanut epidemioita lintujen keskuudessa ja vakavan infektion muutamalla ihmisellä, jotka ovat lähes kaikki olleet läheisesti tekemisissä siipikarjan kanssa. |
This A/H5N1 group hass=ev>ass=ev>ass=ev>as shown itself to be unusually stable for an avian influenza strain and hass=ev>ass=ev>ass=ev>as spread among birds in two waves, the second of which took it out of south and south-eass=ev>ass=ev>ass=ev>ast ass=ev>ass=ev>ass=ev>Asia to Europe and Africa through migratory birds and trade. | Tämä A/H5N1-kanta on osoittautunut harvinaisen kestäväksi lintuinfluenssakannaksi, ja se on levinnyt lintujen keskuudessa kahtena aaltona, joista jälkimmäinen kantoi sen Etelä- ja Kaakkois-Aass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asiass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asta muuttolintujen ja kauppavirtojen mukana Eurooppaan ja Afrikkaan. |
Control meass=ev>ass=ev>ass=ev>asures include animal vaccination and/or test-and-slaughter of infected animals, ass=ev>ass=ev>ass=ev>as well ass=ev>ass=ev>ass=ev>as pass=ev>ass=ev>ass=ev>asteurisation of milk and dairy products. | Torjuntatoimiin kuuluvat eläinten rokottaminen ja/tai tartunnan saaneiden eläinten testaus ja teurass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>astus sekä maito- ja meijerituotteiden pass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>astörointi. |
Campylobacteriosis is a diarrhoeal diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase caused by Campylobacter bacteria, found in animals such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as poultry, cattle, pigs, wild birds and wild mammals. | Kampylobakterioosi on ripulitauti, jonka aiheuttaa eläinten, kuten siipikarjan, nautakarjan, sikojen, villilintujen ja luonnonvaraisten nisäkkäiden kantama kampylobakteeri. |
Chikungunya is present in parts of Africa, Southeass=ev>ass=ev>ass=ev>ast ass=ev>ass=ev>ass=ev>Asia and on the Indian subcontinent. | Chikungunya-kuumetta esiintyy osissa Afrikkaa, Kaakkois-Aass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asiaa sekä Intian niemimaata. |
Campylobacter infection hass=ev>ass=ev>ass=ev>as been ass=ev>ass=ev>ass=ev>associated with complications such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as later joint inflammation (5–10% of cass=ev>ass=ev>ass=ev>ases) and, on rare occass=ev>ass=ev>ass=ev>asions, Guillain-Barré syndrome (a temporary but severe paralysis that may be total). | Kampylobakteerin aiheuttamaan infektioon voi liittyä sellaisia jälkitauteja kuin niveltulehdus (5–10 % tapauksista) ja harvoin Guillain-Barrén oireyhtymä (ohimenevä mutta voimakass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as halvaantuminen, joka voi olla täydellinen). |
ass=ev>ass=ev>ass=ev>As a prophylactic meass=ev>ass=ev>ass=ev>asure, control of Campylobacter colonisation in poultry is important, ass=ev>ass=ev>ass=ev>as well ass=ev>ass=ev>ass=ev>as hygienic processing of meat, and the protection and control of private drinking water supplies. | Infektion ehkäisemiseksi on tärkeää torjua kampylobakteerin leviämistä siipikarjass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa, käsitellä lihaa hygieenisesti sekä suojata ja valvoa yksityisiä juomaveden lähteitä. |
Crimean Congo haemorrhagic fever (CCHF) is a tick-borne viral diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase with symptoms such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as high fever, muscle pain, dizziness, abnormal sensitivity to light, abdominal pain and vomiting. | Krimin-Kongon verenvuotokuume on punkkien levittämä virustauti, jonka oireita ovat korkea kuume, lihass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>askipu, huimaus, valoherkkyys, vatsakipu ja oksentelu. |
CCHF virus is widespread and evidence for the virus hass=ev>ass=ev>ass=ev>as been found among ticks in Africa, ass=ev>ass=ev>ass=ev>Asia, the Middle Eass=ev>ass=ev>ass=ev>ast and Eass=ev>ass=ev>ass=ev>astern Europe. | Krimin-Kongon verenvuotokuume on levinnyt laajalle, ja virusta on löydetty punkeista Afrikass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa, Aass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asiass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa, Lähi-idässä ja Itä-Euroopass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa. |
Chikungunya fever is a mosquito-borne viral diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase with symptoms such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as fever, joint pain, muscle pain, headache and nose and gum bleeding. | Chikungunya-kuume on hyttysten levittämä virustauti, jonka oireita ovat kuume, nivelkipu, lihass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>askipu, päänsärky sekä nenä- ja ienverenvuoto. |
Chikungunya is present in parts of Africa, Southeass=ev>ass=ev>ass=ev>ast ass=ev>ass=ev>ass=ev>Asia and on the Indian sub-continent. | Chikungunya-kuumetta esiintyy osissa Afrikkaa, Kaakkois-Aass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asiaa sekä Intian niemimaata. |
LGV is now also increass=ev>ass=ev>ass=ev>asing, having until recently occurred only sporadically in the western world and since 2004, LGV infection hass=ev>ass=ev>ass=ev>as been noted in several large European cities among men who have sex with men. | Myös LGV on yleistymässä, vaikka sitä on viime aikoihin ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asti esiintynyt länsimaissa vain satunnaisesti, ja vuodesta 2004 lähtien LGV-infektioita on todettu useissa Euroopan suurkaupungeissa miehillä, jotka harjoittavat seksiä miesten kanssa. |
The diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase is often (but not always) ass=ev>ass=ev>ass=ev>associated with previous antibiotic use, and hass=ev>ass=ev>ass=ev>as mainly been spread within hospitals. | Tauti liittyy usein (muttei aina) aiempaan antibioottien käyttöön, ja se leviää pääass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asiallisesti sairaaloissa. |
Water distribution systems are particularly vulnerable to contamination with Cryptosporidium, which can survive most disinfection procedures such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as chlorination. | Vesijohtojärjestelmät ovat erityisen herkkiä Cryptosporidiumille, joka kestää useimmat desinfiointimenettelyt, kuten kloorauksen. |
Dengue fever is present in ass=ev>ass=ev>ass=ev>Asia, the Pacific, the Caribbean, the Americass=ev>ass=ev>ass=ev>as and Africa. | Denguekuumetta esiintyy Aass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asiass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa, Tyynenmeren ja Karibianmeren alueella, Amerikass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa ja Afrikass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa. |
In several ass=ev>ass=ev>ass=ev>Asian countries, dengue haemorrhagic fever hass=ev>ass=ev>ass=ev>as become an important cause of diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase and death, mainly in children. | Dengue-verenvuotokuumeesta on tullut monissa Aass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asian maissa merkittävä etenkin lass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asten sairass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>astuneisuuden ja kuolleisuuden aiheuttaja. |
Clinical illness starts ass=ev>ass=ev>ass=ev>as a flu-like syndrome, rapidly evolving to severe diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase with bleedings. | Sairass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>astuminen alkaa flunssankaltaisena oireyhtymänä, joka kehittyy nopeass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asti vakavaksi verenvuototaudiksi. |
The parass=ev>ass=ev>ass=ev>asites could cause diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase equally in humans and animals such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as dogs, cats, cows and sheep. | Loiset voivat sairass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>astuttaa sekä ihmisiä että eläimiä, kuten koiria, kissoja, lehmiä ja lampaita. |
Haemophilus influenzae serotype b (Hib) is the most common cause of bacterial meningitis in children aged two months to five years, in those countries where suitable vaccination programmes are not in place. | Maissa, joissa ei ole ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asianmukaista rokotusohjelmaa, bakteeriperäisen aivokalvotulehduksen tavallisin aiheuttaja yli kaksi kuukautta vanhemmilla mutta alle viisivuotiailla lapsilla on Haemophilus influenzae serotyyppi b (Hib). |
The total number of patients getting a healthcare-ass=ev>ass=ev>ass=ev>associated infection (HCAI) in the EU every year can be estimated at 3 000 000 and approximately 50 000 deaths are estimated to occur every year ass=ev>ass=ev>ass=ev>as a consequence of the infection. | Joka vuosi arviolta 3 000 000 henkilöä saa EU:ssa sairaalainfektion ja noin 50 000 henkilöä kuolee sen seurauksena. |
Moreover, they act ass=ev>ass=ev>ass=ev>as a reservoir for continuing diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase transmission. | Lisäksi he jatkavat viruksen levittämistä. |
For infants and children, the main source of infection is mother-to-child transmission and transmission from infected members within the household. | Vauvoihin ja lapsiin tauti tarttuu pääass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asiass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa äidiltä ja muilta tartunnan saaneilta henkilöiltä, jotka ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asuvat samass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa taloudessa. |
Adolescents and adults normally become infected through unprotected sexual activity or ass=ev>ass=ev>ass=ev>as a consequence of injecting drug users sharing contaminated needles. | Nuoret ja aikuiset saavat tartunnan yleensä suojaamattomass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asta sukupuoliyhdynnästä tai saass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>astuneiden huumeruiskujen yhteiskäytöstä. |
After 1991, blood transfusions and blood products became much safer than before, ass=ev>ass=ev>ass=ev>as routine HCV tests started to become widely available. | Verensiirtojen ja verituotteiden turvallisuus on parantunut huomattavass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asti vuodesta 1991 lähtien, kun HCV-testit ovat yleistyneet. |
Every year many persons die from influenza, and risk groups such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as elderly people and persons with certain underlying diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ases, such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as cardiovass=ev>ass=ev>ass=ev>ascular diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase and lung diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ases are advised to be vaccinated before the flu seass=ev>ass=ev>ass=ev>ason starts. | Useita ihmisiä kuolee vuosittain influenssaan, ja riskiryhmille, kuten vanhuksille ja henkilöille, joilla on esimerkiksi sydän- ja verisuoni- tai keuhkosairaus, suositellaan rokotusta ennen influenssakauden alkamista. |
Different species of domestic and wild animals act ass=ev>ass=ev>ass=ev>as maintenance hosts. | Pääisäntinä toimivat useat koti- ja villieläinlajit. |
Humans get leptospirosis either from direct contact with the urine of infected animals, or from contact with material contaminated by it, such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as water or soil. | Leptospiroosi tarttuu ihmisiin joko suorass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asta kosketuksesta infektoituneen eläimen virtsaan tai kosketuksesta sen saass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>astuttamaan ainekseen, kuten veteen tai maaperään. |
ass=ev>ass=ev>ass=ev>As a result, the diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase is now essentially limited to tropical countries. | Tautia esiintyykin enää lähinnä trooppisissa maissa. |
Meningococcal diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase is caused by Neisseria meningitidis, a bacterium with human carriers ass=ev>ass=ev>ass=ev>as the only reservoir. | Meningokokkisairaudet aiheuttaa Neisseria meningitidis -bakteeri, jonka ainoa reservoaari ovat ihmiset. |
The clinical picture is very serious, and may present ass=ev>ass=ev>ass=ev>as meningitis and severe blood infection. | Taudinkuva on erittäin vakava, ja siihen voi kuulua aivokalvontulehdus ja vakava yleisinfektio. |
Mumps is preventable by a vaccine, which is most often administered in ass=ev>ass=ev>ass=ev>association with anti-rubella and anti-meass=ev>ass=ev>ass=ev>asles vaccines (MMR). | Sikotaudin voi ehkäistä rokotteella, joka annetaan yleensä yhdessä vihurirokko- ja tuhkarokkorokotteiden kanssa (MPR). |
Death is rare but remains ass=ev>ass=ev>ass=ev>as a risk especially for elderly or persons with weakened immune system. | Menehtyminen on harvinaista, mutta sen vaara on olemass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa erityisesti vanhuksilla tai henkilöillä, joiden immuunijärjestelmä on heikentynyt. |
It is thought that ass=ev>ass=ev>ass=ev>as animal/bird influenza adapts to humans and becomes transmissible it also loses some of its severity for humans. | Eläin- tai lintuinfluenssan uskotaan menettävän tehoaan, kun se sopeutuu ihmisiin ja muuttuu tarttuvaksi. |
Eventually ass=ev>ass=ev>ass=ev>as immunity increass=ev>ass=ev>ass=ev>ases among humans, and the pandemic virus changes the pandemic strain becomes part of and tends to dominate the mix of seass=ev>ass=ev>ass=ev>asonal influenza viruses. | Kun ihmisten immuniteetti lisääntyy ja pandeeminen virus muuttuu, pandeeminen kanta yhdistyy tavallisiin kausi-influenssaviruksiin, joita se usein hallitsee. |
Affected children are also exposed to complications such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as pneumonia, partial collapse of lung tissue, weight loss, hernia, seizures, brain damage (probably due to oxygen deficit). | Tartunnan saaneilla lapsilla on myös riski sairass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>astua jälkitautiin, joita ovat muun muass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa keuhkokuume, keuhkokudoksen osittainen kokoonpainuminen, laihtuminen, tyrä, kohtaukset ja aivovaurio (todennäköisesti hapenpuutteen takia). |
Human cass=ev>ass=ev>ass=ev>ases are most likely to occur when domestic rats are involved, ass=ev>ass=ev>ass=ev>as these live in close proximity to humans. | Ihmisiin tauti tarttuu yleensä rottien välityksellä, sillä ne elävät ihmisten läheisyydessä. |
Following a short incubation period (1-7 days) the patient develops a high fever and a severe blood infection, with a very high death toll, which remains substantial even if appropriate antibiotic therapy is administered. | Lyhyen itämisajan (1–7 päivää) jälkeen potilaille kehittyy korkea kuume ja vakava yleisinfektio. Kuolleisuus on erittäin suuri, vaikka potilass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>as saisi ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asianmukaista antibioottihoitoa. |
Pneumococci are the main cause of bacterial respiratory tract infections, such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as pneumonia, middle ear infection, and sinusitis, in all age groups. | Pneumokokit ovat bakteereista johtuvien hengitystie-infektioiden, kuten keuhkokuumeen, välikorvan tulehduksen ja sivuonteloiden tulehduksen, yleisin aiheuttaja kaikissa ikäryhmissä. |
The youngest and the elderly are those most prone to invass=ev>ass=ev>ass=ev>asive pneumococcal infections, such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as severe blood infection, meningitis and pneumonia. | Pienet lapset ja vanhukset ovat altteimpia invass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asiivisille pneumokokki-infektioille, kuten vakavalle yleisinfektiolle, aivokalvontulehdukselle ja keuhkokuumeelle. |
These vaccines cover the types of the bacteria commonly seen in childhood invass=ev>ass=ev>ass=ev>asive diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase and also those ass=ev>ass=ev>ass=ev>associated with antimicrobial resistance. | Nämä rokotteet kattavat lapsilla invass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asiivisia tauteja aiheuttavat lajit sekä mikrobiresistenssiin liittyvät lajit. |
Most infections remain completely without symptoms, while 10% of cass=ev>ass=ev>ass=ev>ases develop mild symptoms only, such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as fever, malaise, nausea, and vomiting. | Useimmat tartunnat jäävät täysin oireettomiksi, ja 10 prosentissa esiintyy vain lieviä oireita, kuten kuumetta, huonovointisuutta, pahoinvointia ja oksentelua. |
Since the virus is still present in other parts of the world, importation of cass=ev>ass=ev>ass=ev>ases remains possible and travellers to endemic areass=ev>ass=ev>ass=ev>as should be adequately counselled. | Virusta on kuitenkin vielä muualla maailmass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa, joten muualta tuotuina tapaukset ovat mahdollisia, ja matkailijat tarvitsevat ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asianmukaista neuvontaa, ennen kuin he lähtevät endeemisille alueille. |
After an incubation period of 3–8 weeks (though sometimes much longer), non-specific symptoms appear, such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as headache, fever and numbness of the skin around the site of the bite. | Itämisaika on 3–8 viikkoa (se voi olla paljon pidempikin), minkä jälkeen ilmaantuu yleisluonteisia oireita, kuten päänsärkyä, kuumetta ja ihon puutumista purema-alueella. |
Prevention is possible by vaccination, including post-exposure immunisation to be given ass=ev>ass=ev>ass=ev>as soon after the exposure ass=ev>ass=ev>ass=ev>as possible. | Taudin voi ehkäistä rokotteella, joka voidaan antaa myös mahdollisimman pian altistumisen jälkeen. |
In addition, post-infectious complications, such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as reactive joint inflammation occur in about 10% of the cass=ev>ass=ev>ass=ev>ases. | Lisäksi noin 10 prosenttiin tapauksista liittyy jälkitauteja, kuten reaktiivinen niveltulehdus. |
This is believed to be an animal virus that recently crossed the species barrier to infect humans. | Sen uskotaan olevan eläinvirus, joka on äskettäin ylittänyt lajien välisen kuilun ja joka tarttuu nyt ihmisiin. |
The natural reservoirs of SARS-CoV have not been identified, but a number of species of wildlife (e.g. civets, ferrets) consumed ass=ev>ass=ev>ass=ev>as delicacies in southern China have been found to be infected by a related coronavirus. | SARS-koronaviruksen luontaisia reservoaareja ei ole tunnistettu, mutta useiden Etelä-Kiinass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa syötävien villieläinlajien (kuten sivettikissojen ja frettien) on todettu kantavan samansukuista koronavirusta. |
Domestic cats living in the Amoy Gardens apartment block in Hong Kong (which wass=ev>ass=ev>ass=ev>as heavily hit by the outbreak) were also found to be infected. | Virusta on löydetty myös epidemiass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asta kärsineen Hongkongin Amoy Gardens -alueella ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asuvista kotikissoista. |
The flatworms are generally known ass=ev>ass=ev>ass=ev>as flukes. | Tästä laakamatojen ryhmästä käytetään nimitystä imumadot. |
Acute Schistosoma infection is often ass=ev>ass=ev>ass=ev>asymptomatic, but chronic illness is frequent and manifests in different ways according to the location of the parass=ev>ass=ev>ass=ev>asite, involving the gass=ev>ass=ev>ass=ev>astro-intestinal, urinary or neurological system. | Äkillinen Schistosoma -infektio on usein oireeton, mutta se aiheuttaa usein kroonisen sairauden. Oireet vaihtelevat sen mukaan, onko loinen hakeutunut maha-suolikanavaan, virtsaelimiin tai hermostoon. |
Though death is considerably more common in older people and those with other illnesses (such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as heart diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase and chronic lung diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase) severe diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase and some deaths occur each year in healthy young and middle aged adults and children. | Vaikka kuolleisuus on huomattavass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asti suurempaa vanhuksilla ja muista sairauksista (kuten sydänviass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asta ja kroonisesta keuhkotaudista) kärsivillä, myös terveet nuoret ja keski-ikäiset aikuiset sekä lapset voivat sairass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>astua vakavass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asti ja vuosittain heistä muutama kuolee. |
Shigellosis is caused by Shigella bacteria, with humans ass=ev>ass=ev>ass=ev>as the main reservoir. | Punataudin aiheuttaa Shigella-bakteeri, jonka pääass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asiallinen reservoaari ovat ihmiset. |
Present interest in smallpox is due to its possible use ass=ev>ass=ev>ass=ev>as a bioterrorism agent. | Isorokkoa pelätään nykyään voitavan käyttää bioterrorismissa. |
The class=ev>ass=ev>ass=ev>assical such infections include, gonorrhoea, syphilis and chlamydia infection, but also blood-borne virus such ass=ev>ass=ev>ass=ev>as HIV infection, hepatitis B and hepatitis C could be sexually transmitted. | Näihin tauteihin ovat perinteisesti kuuluneet tippuri, kuppa ja klamydia, mutta myös veren kautta kulkeutuvat virukset, kuten HI-virus sekä hepatiitti B- ja C-virus, voivat tarttua sukupuoliyhdynnässä. |
at first a primary lesion at the site of infection (chancre), then a series of eruptions on mucous membranes and skin (secondary syphilis), followed by long periods of latency (latent or tertiary syphilis). | ensin haavauma infektiokohdass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>assa (sankkeri), sen jälkeen ihottuma limakalvoilla ja iholla (toisen ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asteen kuppa), minkä jälkeen seuraa pitkiä oireettomia kausia (kolmannen ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asteen kuppa). |
If untreated, many years after the initial infection, tertiary syphilis lesions might finally appear (visceral, multi-organ involvement, including serious vass=ev>ass=ev>ass=ev>ascular and neurological damage). | Jos tautia ei hoideta, vuosia tartunnan jälkeen potilaalle voi ilmaantua kolmannen ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>ass=ev>asteen kupan oireita (viskeraalisia monielinvaurioita, mukaan lukien vakavat verisuoni- ja hermovauriot). |
Most cass=ev>ass=ev>ass=ev>ases of human diseass=ev>ass=ev>ass=ev>ase occur ass=ev>ass=ev>ass=ev>as a result of a wound being contaminated by earth or dust. | Tauti tarttuu ihmisiin yleensä haavaan kulkeutuvan mullan tai pölyn kautta. |