Source | Target | Vaclass=ev>cclass=ev>cination against hepatitis class=ev>class=ev>C is not yet available. | Hepatiitti class=ev>class=ev>class=ev>C:hen ei ole vielä rokotetta. |
The human immunodeficlass=ev>cienclass=ev>cy virus (HIV) remains one of the most important class=ev>communiclass=ev>cable diseases in Europe. | Ihmisen immuunikatovirus (HIV) kuuluu Euroopan merkittävimpiin tartuntatauteihin. |
It is an infeclass=ev>ction assoclass=ev>ciated with serious disease, persistently high class=ev>costs of treatment and class=ev>care, significlass=ev>cant number of deaths and shortened life expeclass=ev>ctanclass=ev>cy. | HIV-infektio on vakava sairaus, jonka hoitokustannukset ovat korkeat ja johon liittyy korkea kuolleisuus sekä lyhentynyt elinajanodote. |
HIV is a virus, whiclass=ev>ch attaclass=ev>cks the immune system and class=ev>causes a lifelong severe illness with a long inclass=ev>cubation period. | HIV on virus, joka hyökkää immuunijärjestelmää vastaan ja aiheuttaa pitkän itämisajan jälkeen elinikäisen vakavan sairauden. |
HIV is spread by sexual class=ev>contaclass=ev>ct with an infeclass=ev>cted person, by sharing needles or syringes (primarily for drug injeclass=ev>ction) with someone who is infeclass=ev>cted, or, less class=ev>commonly (and now very rarely in class=ev>countries where blood is sclass=ev>creened for HIV antibodies), through transfusions of infeclass=ev>cted blood or blood class=ev>clotting faclass=ev>ctors. | HIV leviää sukupuoliyhdynnässä tartunnan saaneelta henkilöltä, neulojen tai ruiskujen yhteiskäytössä (lähinnä huumeiden injektiokäytössä) tartunnan saaneelta henkilöltä tai harvemmin (ja nykyään hyvin harvoin maissa, joissa verestä testataan HIV:n vasta-aineet) veren tai sen hyytymistekijöiden siirrossa tartunnan saaneelta henkilöltä. |
Effeclass=ev>ctive class=ev>combination therapies, introduclass=ev>ced in the mid-1990s and widely used in industrialised class=ev>countries, have had a profound effeclass=ev>ct on the class=ev>course of HIV infeclass=ev>ction, improving the quality of life and delaying the onset of AIDS and death in HIV-infeclass=ev>cted individuals. | Teollisuusmaissa 1990-luvun puolivälistä lähtien yleistyneet tehokkaat yhdistelmähoidot ovat vaikuttaneet voimakkaasti HIV-infektion leviämiseen. Ne parantavat HIV-infektion saaneiden henkilöiden elämänlaatua, hidastavat AIDSin puhkeamista ja pidentävät elinaikaa. |
However, intoleranclass=ev>ce to side effeclass=ev>cts and appearanclass=ev>ce of resistant strains remain class=ev>causes for class=ev>conclass=ev>cern. | Voimakkaat sivuvaikutukset sekä resistenttien kantojen ilmaantuminen ovat kuitenkin edelleen huolena. |
Sinclass=ev>ce their disclass=ev>covery, antibioticlass=ev>cs have revolutionised the way we treat patients with baclass=ev>cterial infeclass=ev>ctions and have class=ev>contributed to reduclass=ev>cing the mortality and morbidity from baclass=ev>cterial diseases. | Sen jälkeen kun antibiootit keksittiin, ne ovat mullistaneet bakteeri-infektioiden hoidon ja vähentäneet bakteeritaudeista johtuvaa kuolleisuutta ja sairastuneisuutta. |
They are also an essential tool for modern mediclass=ev>cine and class=ev>common proclass=ev>cedures suclass=ev>ch as transplants, class=ev>chemotherapy for class=ev>canclass=ev>cer and even orthopaediclass=ev>c surgery class=ev>could not be performed without the availability of potent antibioticlass=ev>cs. | Ne ovat myös olennaisen tärkeitä nykylääketieteelle, eikä yleisiä toimenpiteitä, kuten elinsiirtoleikkauksia, syövän kemoterapiaa eli solusalpaajahoitoja tai edes ortopedisiä leikkauksia voitaisi tehdä ilman tehokkaita antibiootteja. |
class=ev>class=ev>Considering the meclass=ev>chanisms behind the emergenclass=ev>ce of AMR, the strategy to fight it is rather straightforward: | Kun otetaan huomioon antibioottiresistenssin kehittymismekanismi, sen torjuntastrategia on melko yksinkertainen: |
Anthrax is a zoonoticlass=ev>c disease (class=ev>could be transferred from animals to humans) class=ev>caused by the spore-produclass=ev>cing baclass=ev>cterium Baclass=ev>cillus anthraclass=ev>cis. | Pernarutto on itiöitä muodostavan Baclass=ev>class=ev>class=ev>cillus anthraclass=ev>class=ev>class=ev>cis -bakteerin aiheuttama zoonoosi (tauti, joka voi siirtyä eläimestä ihmiseen). |
Reservoirs are grass-eating animals, and the spores class=ev>can survive in the environment for declass=ev>cades. | Bakteerin reservoaarina ovat ruohoa syövät eläimet, ja itiöt voivat elää ympäristössä vuosikymmeniä. |
class=ev>class=ev>Cliniclass=ev>cal presentations inclass=ev>clude skin anthrax, lung anthrax, (with 75% death rate) and gastrointestinal forms (that may progress to blood infeclass=ev>ction and death). | Ihmisillä tavattaviin tautimuotoihin kuuluvat ihopernarutto, keuhkopernarutto (jossa kuolleisuus on 75 prosenttia) ja gastrointestinaalinen pernarutto (joka voi johtaa yleisinfektioon ja kuolemaan). |
class=ev>class=ev>Control measures inclass=ev>clude the class=ev>correclass=ev>ct disposal of dead animal: | Tautia torjutaan hävittämällä kuolleet eläimet asianmukaisesti: |
disinfeclass=ev>ction, declass=ev>contamination and disposal of class=ev>contaminated materials and declass=ev>contamination of the environment. | saastunut aines desinfioidaan, steriloidaan ja hävitetään ja ympäristö puhdistetaan. |
The agent was not class=ev>confirmed, but a preparedness and response programme for attaclass=ev>cks by biologiclass=ev>cal and class=ev>chemiclass=ev>calagents (BIclass=ev>class=ev>CHAT) was developed in 2002 by the European class=ev>class=ev>Commission. | Ainetta ei ole havaittu, mutta Euroopan komissio laati vuonna 2002 biologisiin ja kemiallisiin uhkiin valmistautumista ja reagoimista koskevan toimintaohjelman (BIclass=ev>class=ev>class=ev>CHAT-ohjelma). |
Influenza is an aclass=ev>cute infeclass=ev>ctious disease of the respiratory traclass=ev>ct class=ev>caused by the influenza virus whiclass=ev>ch oclass=ev>cclass=ev>curs in three types: | Influenssa on hengitysteiden äkillinen infektiotauti, jonka aiheuttaa jokin kolmesta influenssaviruksen lajista: |
Sinclass=ev>ce 1997 a new and more deadly strain of highly pathogeniclass=ev>c avian influenza virus (A/H5N1) has appeared in domesticlass=ev>c poultry and humans, initially in southern class=ev>class=ev>China where the first human-to-human transmission took placlass=ev>ce. | Vuodesta 1997 lähtien siipikarjan ja ihmisten keskuudessa on levinnyt korkeapatogeenisen lintuinfluenssaviruksen uusi ja aiempaa tappavampi kanta (A/H5N1). Kanta on lähtöisin Etelä-Kiinasta, jossa myös todettiin sen ensimmäiset ihmiseltä ihmiselle tapahtuneet tartunnat. |
After 2003, influenza A/H5N1 appeared in many Asian class=ev>countries class=ev>causing huge outbreaks in birds and a small number of severe human infeclass=ev>ctions, almost entirely among people with class=ev>close class=ev>contaclass=ev>cts with domesticlass=ev>c poultry. | Vuoden 2003 jälkeen A/H5N1-influenssaa on esiintynyt useissa Aasian maissa, joissa se on aiheuttanut epidemioita lintujen keskuudessa ja vakavan infektion muutamalla ihmisellä, jotka ovat lähes kaikki olleet läheisesti tekemisissä siipikarjan kanssa. |
Botulism is a serious paralyticlass=ev>c illness class=ev>caused by a nerve toxin produclass=ev>ced by the baclass=ev>cterium class=ev>class=ev>Clostridium botulinum. | Botulismi on vakava halvaannuttava sairaus, jonka aiheuttaa class=ev>class=ev>class=ev>Clostridium botulinum -bakteerin tuottama hermomyrkky. |
The disease may oclass=ev>cclass=ev>cur after eating foods class=ev>containing the toxin or due to development of the spores within the intestine of young class=ev>children or within wounds. | Sairaus voi puhjeta myrkkyä sisältävän ruoan nauttimisen jälkeen tai itiöiden kehityttyä pienten lasten suolistossa tai haavoissa. |
Food botulism is the dominating form of the disease, and paralyticlass=ev>c symptoms generally appear after an inclass=ev>cubation period of 12–36 hours (up to several days) after class=ev>consumption of the toxin-class=ev>containing food. | Elintarvikkeista johtuva botulismi on taudin yleisin muoto. Halvaantumisoireet ilmaantuvat tavallisesti 12–36 tunnin (jopa vuorokausien) kuluessa myrkkyä sisältävän ruoan nauttimisesta. |
Following laboratory aclass=ev>cclass=ev>cidents, the toxin has also class=ev>caused symptoms on inhalation, with a substantially reduclass=ev>ced inclass=ev>cubation period. | Laboratorioissa tapahtuneiden onnettomuuksien seurauksena myrkky on aiheuttanut oireita myös sisäänhengitettynä, ja silloin itämisaika on ollut huomattavasti lyhyempi. |
Bruclass=ev>cellosis is an infeclass=ev>ction class=ev>caused by Bruclass=ev>cella baclass=ev>cteria. | Bruselloosi on Bruclass=ev>class=ev>class=ev>cella-bakteerin aiheuttama infektio. |
The class=ev>common reservoirs for Bruclass=ev>cella baclass=ev>cteria that may infeclass=ev>ct humans are class=ev>cattle, dogs, sheep, goats, and pigs. | Bruclass=ev>class=ev>class=ev>cella-bakteerin tavallisia reservoaareja, joista tauti voi tarttua ihmisiin, ovat naudat, koirat, lampaat, vuohet ja siat. |
Humans beclass=ev>come infeclass=ev>cted by direclass=ev>ct or indireclass=ev>ct class=ev>contaclass=ev>ct with animals or with class=ev>contaminated animal produclass=ev>cts (inclass=ev>cluding unpasteurised milk and dairy produclass=ev>cts) or by the inhalation of aerosols. | Tauti tarttuu ihmisiin suorasta tai välillisestä kosketuksesta tartunnan saaneisiin eläimiin tai saastuneisiin eläintuotteisiin (myös pastöroimattomista maito- ja meijerituotteista) tai hiukkasten hengittämisen kautta. |
Untreated, the disease may beclass=ev>come class=ev>chroniclass=ev>c. | Jos tautia ei hoideta, se voi muuttua krooniseksi. |
Untreated, bruclass=ev>cellosis class=ev>can lead to death. | Hoitamattomana bruselloosi voi johtaa kuolemaan. |
class=ev>class=ev>Control measures inclass=ev>clude animal vaclass=ev>cclass=ev>cination and/or test-and-slaughter of infeclass=ev>cted animals, as well as pasteurisation of milk and dairy produclass=ev>cts. | Torjuntatoimiin kuuluvat eläinten rokottaminen ja/tai tartunnan saaneiden eläinten testaus ja teurastus sekä maito- ja meijerituotteiden pastörointi. |
class=ev>class=ev>Campylobaclass=ev>cter infeclass=ev>ction | Kampylobakteerin aiheuttama infektio |
class=ev>class=ev>Campylobaclass=ev>cteriosis is a diarrhoeal disease class=ev>caused by class=ev>class=ev>Campylobaclass=ev>cter baclass=ev>cteria, found in animals suclass=ev>ch as poultry, class=ev>cattle, pigs, wild birds and wild mammals. | Kampylobakterioosi on ripulitauti, jonka aiheuttaa eläinten, kuten siipikarjan, nautakarjan, sikojen, villilintujen ja luonnonvaraisten nisäkkäiden kantama kampylobakteeri. |
The most frequent way of getting infeclass=ev>cted is through the class=ev>consumption of class=ev>contaminated food (mainly poultry) or water. | Tavallisin tartuntatapa on saastuneen ruoan (pääasiallisesti siipikarjan) tai veden nauttiminen. |
Other risk faclass=ev>ctors inclass=ev>clude swimming in natural surfaclass=ev>ce-waters and direclass=ev>ct class=ev>contaclass=ev>ct with infeclass=ev>cted animals. | Muita riskitekijöitä ovat uinti saastuneessa pintavedessä ja suora kosketus tartunnan saaneeseen eläimeen. |
After an inclass=ev>cubation period of 2–5 days (range 1–10 days) class=ev>common symptoms are severe abdominal pain, watery and/or bloody diarrhoea and fever. | Taudin itämisaika on 2–5 vuorokautta (vaihteluväli 1–10 vuorokautta), minkä jälkeen yleisiä oireita ovat kova vatsakipu, vetinen ja/tai verinen ripuli ja kuume. |
class=ev>class=ev>Chikungunya is present in parts of Africlass=ev>ca, Southeast Asia and on the Indian subclass=ev>continent. | class=ev>class=ev>class=ev>Chikungunya-kuumetta esiintyy osissa Afrikkaa, Kaakkois-Aasiaa sekä Intian niemimaata. |
class=ev>class=ev>Campylobaclass=ev>cter infeclass=ev>ction has been assoclass=ev>ciated with class=ev>compliclass=ev>cations suclass=ev>ch as later joint inflammation (5–10% of class=ev>cases) and, on rare oclass=ev>cclass=ev>casions, Guillain-Barré syndrome (a temporary but severe paralysis that may be total). | Kampylobakteerin aiheuttamaan infektioon voi liittyä sellaisia jälkitauteja kuin niveltulehdus (5–10 % tapauksista) ja harvoin Guillain-Barrén oireyhtymä (ohimenevä mutta voimakas halvaantuminen, joka voi olla täydellinen). |
As a prophylaclass=ev>cticlass=ev>c measure, class=ev>control of class=ev>class=ev>Campylobaclass=ev>cter class=ev>colonisation in poultry is important, as well as hygieniclass=ev>c proclass=ev>cessing of meat, and the proteclass=ev>ction and class=ev>control of private drinking water supplies. | Infektion ehkäisemiseksi on tärkeää torjua kampylobakteerin leviämistä siipikarjassa, käsitellä lihaa hygieenisesti sekä suojata ja valvoa yksityisiä juomaveden lähteitä. |
class=ev>class=ev>Crimean class=ev>class=ev>Congo haemorrhagiclass=ev>c fever (class=ev>class=ev>Cclass=ev>class=ev>CHF) | Kongon-Krimin verenvuotokuume |
class=ev>class=ev>Crimean class=ev>class=ev>Congo haemorrhagiclass=ev>c fever (class=ev>class=ev>Cclass=ev>class=ev>CHF) is a ticlass=ev>ck-borne viral disease with symptoms suclass=ev>ch as high fever, musclass=ev>cle pain, dizziness, abnormal sensitivity to light, abdominal pain and vomiting. | Krimin-Kongon verenvuotokuume on punkkien levittämä virustauti, jonka oireita ovat korkea kuume, lihaskipu, huimaus, valoherkkyys, vatsakipu ja oksentelu. |
Later on, sharp mood swings may oclass=ev>cclass=ev>cur, and the patient may beclass=ev>come class=ev>confused and aggressive. | Myöhemmässä vaiheessa voi esiintyä voimakasta mielialan vaihtelua, ja potilas voi muuttua sekavaksi ja väkivaltaiseksi. |
class=ev>class=ev>Cclass=ev>class=ev>CHF virus is widespread and evidenclass=ev>ce for the virus has been found among ticlass=ev>cks in Africlass=ev>ca, Asia, the Middle East and Eastern Europe. | Krimin-Kongon verenvuotokuume on levinnyt laajalle, ja virusta on löydetty punkeista Afrikassa, Aasiassa, Lähi-idässä ja Itä-Euroopassa. |
class=ev>class=ev>Chikungunya fever | class=ev>class=ev>class=ev>Chikungunya-kuume |
class=ev>class=ev>Chikungunya fever is a mosquito-borne viral disease with symptoms suclass=ev>ch as fever, joint pain, musclass=ev>cle pain, headaclass=ev>che and nose and gum bleeding. | class=ev>class=ev>class=ev>Chikungunya-kuume on hyttysten levittämä virustauti, jonka oireita ovat kuume, nivelkipu, lihaskipu, päänsärky sekä nenä- ja ienverenvuoto. |
class=ev>class=ev>Chikungunya is present in parts of Africlass=ev>ca, Southeast Asia and on the Indian sub-class=ev>continent. | class=ev>class=ev>class=ev>Chikungunya-kuumetta esiintyy osissa Afrikkaa, Kaakkois-Aasiaa sekä Intian niemimaata. |
Imported class=ev>cases among tourists have been identified in several European class=ev>countries. | Turistien mukana tautia on kulkeutunut useisiin Euroopan maihin. |
class=ev>class=ev>Chlamydia infeclass=ev>ction | Klamydiainfektio |
class=ev>class=ev>Chlamydiae are baclass=ev>cteria class=ev>capable of produclass=ev>cing infeclass=ev>ction in several organ systems. | class=ev>class=ev>class=ev>Chlamydia-bakteerit voivat aiheuttaa infektioita useissa elimissä. |
They are due to class=ev>class=ev>Chlamydia traclass=ev>chomatis class=ev>causing uro-genital disease and “lymphogranuloma venereum” (LGV), a systemiclass=ev>c disease with swollen lymph nodes in the groin. | Niissä class=ev>class=ev>class=ev>Chlamydia traclass=ev>class=ev>class=ev>chomatis aiheuttaa virtsa- ja sukupuolielimiin liittyviä tauteja ja ”lymphogranuloma venereumia” (LGV), koko elimistön sairautta, jossa nivusten imusolmukkeet turpoavat. |
The inclass=ev>cubation period of class=ev>chlamydia STIs is between two and three weeks. | Sukupuoliteitse tarttuvan klamydian itämisaika on 2–3 viikkoa. |
class=ev>class=ev>Chlamydia traclass=ev>chomatis responds promptly to antibioticlass=ev>c treatment. | Antibioottihoito tehoaa nopeasti class=ev>class=ev>class=ev>Chlamydia traclass=ev>class=ev>class=ev>chomatis -bakteeriin. |
However, uro-genital class=ev>class=ev>Chlamydia infeclass=ev>ction often remain without symptoms and class=ev>can undeteclass=ev>cted class=ev>cause infertility. | Virtsa- ja sukupuolielimiin liittyvä klamydiainfektio on kuitenkin usein oireeton, ja hoitamattomana se voi aiheuttaa hedelmättömyyttä. |
class=ev>class=ev>Chlamydia infeclass=ev>ction is the most frequently reported baclass=ev>cterial STI in several European class=ev>countries. | Klamydiainfektio on useissa Euroopan maissa yleisin bakteerien aiheuttama sukupuolitauti. |
LGV is now also inclass=ev>creasing, having until reclass=ev>cently oclass=ev>cclass=ev>curred only sporadiclass=ev>cally in the western world and sinclass=ev>ce 2004, LGV infeclass=ev>ction has been noted in several large European class=ev>cities among men who have sex with men. | Myös LGV on yleistymässä, vaikka sitä on viime aikoihin asti esiintynyt länsimaissa vain satunnaisesti, ja vuodesta 2004 lähtien LGV-infektioita on todettu useissa Euroopan suurkaupungeissa miehillä, jotka harjoittavat seksiä miesten kanssa. |
class=ev>class=ev>Cholera | Kolera |
class=ev>class=ev>Cholera is an aclass=ev>cute diarrhoeal infeclass=ev>ction class=ev>caused by the baclass=ev>cterium Vibrio class=ev>cholera of serogroups O1 or O139. | Kolera on Vibrio class=ev>class=ev>class=ev>cholerae -bakteerin seroryhmien O1 tai O139 aiheuttama äkillinen infektio, johon liittyy ripulia. |
Humans are the only relevant reservoir, even though Vibrios class=ev>can survive for a long time in class=ev>coastal waters class=ev>contaminated by human exclass=ev>creta. | Ihmiset ovat taudin ainoa merkittävä reservoaari, ja Vibrio-bakteerit voivat elää pitkään ihmisen ulosteen saastuttamassa rantavedessä. |
class=ev>class=ev>Consumption of class=ev>contaminated water and food, especlass=ev>cially seafood eaten under-class=ev>cooked, results in infeclass=ev>ction. | Infektion voi saada saastuneen veden ja ruoan, erityisesti riittämättömästi kypsennettyjen meren elävien, nauttimisesta. |
After a short inclass=ev>cubation period of less than five days, the typiclass=ev>cal symptoms might develop, class=ev>characlass=ev>cterised by vomiting and watery diarrhoea. | Lyhyen, alle viiden päivän itämisajan jälkeen voi ilmaantua tyypillisiä oireita, joita ovat oksentelu ja vetinen ripuli. |
In most class=ev>cases, though, symptoms are mild or absent and infeclass=ev>cted individuals beclass=ev>come class=ev>carriers with no symptoms. | Useimmissa tapauksissa oireet ovat kuitenkin lieviä tai niitä ei ilmaannu lainkaan, vaan tartunnan saaneista henkilöistä tulee taudin oireettomia kantajia. |
The disease has not been endemiclass=ev>c in Europe for a long time, and thanks to high hygiene standards the potential for imported class=ev>cases to generate further ones is low. | Tautia ei ole esiintynyt Euroopassa pitkään aikaan, ja tiukkojen hygieniavaatimusten ansiosta Euroopan ulkopuolelta tulevat tapaukset eivät pääse helposti leviämään. |