English to Finnish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
HIV is spread by sexual contact with an infected person, by sharing needles or syringes (primarily for drug injection) with someone who is infected, or, less commonly (and now very rarely in countries where blood is screened for HIV antibodies), through transfusions of infected blood or blood clotting factors.HIV leviää sukupuoliyhdynnässä tartunnan saaneelta henkilöltä, neulojen tai ruiskujen yhteiskäytössä (lähinnä huumeiden injektiokäytössä) tartunnan saaneelta henkilöltä tai harvemmin (ja nykyään hyvin harvoin maissa, joissa verestä testataan HIV:n vasta-aineet) veren tai sen hyytymistekijöiden siirrossa tartunnan saaneelta henkilöltä.
The virus is poorly adapted to humans who are difficult to infect except at high doses.Virus ei tartu ihmisiin herkästi, vaan ainoastaan suurina määrinä.
LGV is now also increasing, having until recently occurred only sporadically in the western world and since 2004, LGV infection has been noted in several large European cities among men who have sex with men.Myös LGV on yleistymässä, vaikka sitä on viime aikoihin asti esiintynyt länsimaissa vain satunnaisesti, ja vuodesta 2004 lähtien LGV-infektioita on todettu useissa Euroopan suurkaupungeissa miehillä, jotka harjoittavat seksiä miesten kanssa.
Sexual transmission among men who have sex with men has also been described.Se voi myös tarttua sukupuoliteitse miesten välisessä seksissä.
During the 20th century, malaria was eradicated from many temperate areas, including the whole of the EU.Malaria saatiin 1990-luvulla kitkettyä useilta lauhkean vyöhykkeen alueilta, koko EU mukaan luettuna.
The elimination of measles by 2010 (interruption of indigenous measles transmission) is part of the WHO strategic plan for measles and congenital rubella infection in the WHO European Region.WHO:n Euroopan alueen strategiseen suunnitelmaan tuhkarokosta ja synnynnäisestä vihurirokosta sisältyy tuhkarokon hävittäminen (tuhkarokon kotoperäisten tartuntojen pysäyttäminen) vuoteen 2010 mennessä.
Healthy carriers probably do not exist, but infected adults, who usually have only mild symptoms, can spread bacteria for weeks.Terveitä kantajia tuskin on, mutta tartunnan saaneet aikuiset, joilla oireet ovat yleensä lieviä, voivat levittää bakteeria viikkojen ajan.
In cases of primary pulmonary plague, patients become infected by inhaling bacteria-rich aerosols produced by individuals who developed secondary pneumonia in the course of plague severe blood infection.Keuhkoruton voi saada pisaratartuntana henkilöltä, jolle on kehittynyt ruton yhteydessä keuhkokuume.
Less than 0.5% of those who get the infection die.Alle 0,5 prosenttia tartunnan saaneista henkilöistä kuolee.
Six other Lyssaviruses are now recognised, whose potential of giving disease in humans is variable, and for which bats are the reservoir.Tähän mennessä on tunnistettu kuusi muuta lyssavirusta, joiden kyky aiheuttaa sairaus ihmisissä vaihtelee ja joiden reservoaarina ovat lepakot.
Smallpox was a systemic disease, officially eradicated since 1979, caused by infection with the Variola major virus, whose only reservoir was infected humans.Isorokko on vuonna 1979 koko maailmasta virallisesti hävitetty systeeminen (koko elimistöön liittyvä) sairaus, jonka aiheuttavan isorokkoviruksen ainoa reservoaari olivat tartunnan saaneet ihmiset.
Survivors who overcame this phase would see the rash resolving, leaving permanent scars.Potilaille, jotka selvisivät hengissä, iho-oireet jättivät pysyviä arpia.
The disease was preventable by an effective vaccine, whose large scale use lead to its eradication.Taudin ehkäisemiseen oli saatavilla tehokas rokote, jonka laajamittaisella käytöllä tauti saatiin hävitettyä.
West Nile virus (WNV) is a mosquito-transmitted virus whose reservoir is shared between wild birds and mosquitoes.Länsi-Niilin virus (WNV) on hyttysten levittämä virus, jonka reservoaareina ovat luonnonvaraiset linnut ja hyttyset.
As an independent EU Agency, ECDC reports to a Management Board whose members are nominated by the Member States, the European Parliament and the European Commission.Euroopan tautien ehkäisy- ja valvontakeskus (ECDC) on riippumaton EU:n virasto, joka toimii hallintoneuvostonsa alaisuudessa. Hallintoneuvoston jäsenet ovat jäsenvaltioiden, Euroopan parlamentin ja Euroopan komission nimittämiä.
Alternates who represent the member in his/her absence shall be appointed by the same procedure.Varajäsenet, jotka edustavat jäseniä heidän poissa ollessaan, nimitetään samaa menettelyä käyttäen.
The ECDC Director invites WHO to attend the meetings to ensure synergy in the work.ECDC:n johtaja pyytää Maailman terveysjärjestön edustajia osallistumaan keskuksen kokouksiin työskentelyn yhteisvaikutusten varmistamiseksi.
Before joining the Hungarian government, she worked in WHO Regional Office for Europe in Denmark for 11 years.Ennen Unkarin hallituksen palvelukseen siirtymistä Zsuzsanna Jakab työskenteli 11 vuoden ajan Maailman terveysjärjestön (WHO) Euroopan aluetoimistossa Tanskassa.
In September 2009 Zsuzsanna Jakab was nominated to be the WHO’s next Regional Director for Europe.Syyskuussa 2009 Zsuzsanna Jakab nimitettiin WHO:n uudeksi Euroopan aluejohtajaksi.
The ECDC Traineeship Programme is open to students who are nationals of the Member States of the European Economic Area (the Member States of the European Union, Iceland, Liechtenstein and Norway) and of candidate countries.ECDC:n harjoitteluohjelma on avoin opiskelijoille, jotka ovat Euroopan talousalueen jäsenvaltioiden (Euroopan unionin jäsenvaltioiden, Islannin, Liechtensteinin ja Norjan) tai ehdokasvaltioiden kansalaisia.
- Establish a personal contact with the persons who play a key role in the above mentioned activities.- luoda henkilökohtaiset yhteydet henkilöihin, jotka ovat keskeisessä asemassa edellä mainituissa tehtävissä.
This huge effort also led to the development of a common protocol for assessment by ECDC, the WHO EuropeanRegional Office and the European Commission.Tämän valtavan työn tuloksena syntyi myös ECDC:n, WHO:n Euroopan aluetoimiston ja Euroopan komission yhteinen arviointikäytäntö.
In November 2008, a desktop exercise aiming to test EU response to food born diseases (FWD) outbreaks took place at ECDC involving different Member States, the European network on FWD and other stakeholders as SANCO, EFSA and WHO regional office for Europe.Marraskuussa 2008 ECDC järjesti tietokoneharjoituksen, jossa oli tarkoituksena testata EU:n reagointia elintarvikkeiden ja veden välityksellä leviäviin tauteihin. Harjoituksessa oli mukana useita jäsenvaltioita, elintarvikkeiden ja veden välityksellä leviäviä tauteja käsittelevä eurooppalainen verkosto sekä muita sidosryhmiä, kuten komission terveys- ja kuluttaja-asioiden pääosasto, Euroopan elintarvikeviranomainen ja WHO:n Euroopan aluetoimisto.
In order to support the Member States in their capacity to respond to outbreak situations related to communicable diseases or diseases of unknown origin, ECDC aims to ensure the rapid mobilization of outbreak assistance teams, whose expertise may include epidemiology, clinical medicine, public health, infection control, etc. Particular attention is also given to the mobilization of microbiology expertise, through the outbreak assistance laboratories network.ECDC:n tavoitteena on tukea jäsenvaltioita näiden valmiuksissa reagoida tartuntatautien tai alkuperältään tuntemattomien tautien aiheuttamiin epidemioihin. Tätä varten se haluaa varmistaa epidemioita käsittelevien tukiryhmien nopean mobilisoinnin.
The Italian health authorities agreed on a joint ECDC/WHO team of European experts visiting the affected area in order to updatethe risk assessment for Europe.Italian terveysviranomaiset sopivat ECDC:n ja WHO:n yhteisen eurooppalaisten asiantuntijoiden ryhmän vierailusta epidemia-alueelle, jotta epidemian aiheuttamat riskit voitaisiin arvioida uudelleen Euroopan kannalta.
Since the person travelled on long-haul flights involving European destinations, and considering the information available, it was agreed to inform a limited number of co-travellers about this possible exposure, among whom European citizens.Koska kyseinen henkilö oli ollut muun muassa Eurooppaan suuntautuvilla kaukolennoilla, mahdollisesta altistumisesta päätettiin ilmoittaa käytettävissä olevien tietojen perusteella myös joillekin hänen kanssaan matkustaneille, joista osa oli eurooppalaisia.
In order to limit the exposure and prevent new European travellers to become infected, ECDC closely collaborated with the Thai Ministry of Health and the Thai country office of the World Health Organization, to ensure appropriate actions were taken both on local and European level.Jotta altistumista voitiin rajoittaa ja muut eurooppalaiset matkailijat eivät olisi saaneet tartuntaa, ECDC teki tiivistä yhteistyötä Thaimaan terveysministeriön sekä WHO:n Thaimaan maatoimiston kanssa varmistaakseen, että sekä paikan päällä että Euroopassa toteutettiin asianmukaiset toimenpiteet.
Related to this and following similar experiences, ECDC organized a consultation of experts to assess the rationale for informing travellers who are possibly exposed to Legionella bacteria after the identification of a cluster alert, and to provide guidance to Member States accordingly.Tämän ja muiden vastaavien kokemusten pohjalta ECDC järjesti asiantuntijakuulemisen arvioidakseen, millä perusteilla asiasta tiedotetaan matkailijoille, jotka ovat mahdollisesti altistuneet legionellabakteerille tapausryppään havaitsemisen jälkeen, sekä antaakseen jäsenvaltioille ohjeita sen mukaisesti.
The ECDC will organize in 2009 together with WHO-GSS, an advanced workshop for EU MS, EEA/EFTA and candidate countries on detection surveillance and response to foodborne diseases.Vuonna 2009 ECDC järjestää yhteistyössä WHO-GSS:n kanssa EU:n jäsenvaltioille, ETA- ja EFTA-maille sekä ehdokasmaille suunnatun syventävän työseminaarin, jonka aiheena on elintarvikkeiden välityksellä leviävien tautien valvonta ja tautitapauksiin reagointi.
The whole FEM and the separate articles could be used in courses and training programs.Kenttäepidemiologian ohjekirjaa ja sen yksittäisiä artikkeleja voidaan hyödyntää myös kursseilla ja koulutusohjelmissa.
WHO-HQWHO HQ
WHO-EUROWHO/EURO
WHO-Global Salm SurvWHO-Global Salm Surv
It requires familiarity with the audience to whom health messages are being addressed, knowledge about relevance and importance of the problem to the target groups, ability of the group to tackle the problem and potential to promote change of an existing situation in a concrete environment.Sosiaalinen markkinointi edellyttää terveysviestinnän kohteena olevan ryhmän tuntemista, tietoa kohderyhmien ongelmien laajuudesta ja merkityksestä sekä ryhmän kyvystä käsitellä ongelmia. Lisäksi tarvitaan mahdollisuus vaikuttaa nykyisen tilanteen muuttamiseen konkreettisessa ympäristössä.
Surveillance of health and disease includes ongoing data collection, analysis to convert this data into statistics, interpretation of this analysis to produce information and dissemination of this information to those who can take appropriate action.Terveyden ja sairauksien seuranta tarkoittaa tiedon keruuta ja analysointia, jotta tieto voidaan muuntaa tilastoiksi. Lisäksi on tulkittava tehdyt analyysit, jotta voidaan tuottaa ja jakaa tietoa niille, jotka voivat toteuttaa tarvittavia toimenpiteitä.
Bird flu can occasionally infect humans who have close contacts with birds and bird products but it rarely causes problems.Lintuinfluenssa tarttuu joskus ihmisiin, jotka ovat läheisesti tekemisissä lintujen ja lintuvalmisteiden kanssa, mutta se ei yleensä aiheuta ongelmia.
Although over two hundred people have become ill so far, this is still a very small number compared with millions who must have been exposed to the virus while living with infected birds in the Far East.Vaikka sairastuneita on tähän mennessä yli 200, määrä on kuitenkin vähäinen verratttuna niihin miljooniin ihmisiin, jotka ovat Kaukoidässä eläneet sairastuneiden lintujen läheisyydessä ja altistuneet virukselle.
Since 2003 an atypical form of LGV infection has been spreading in Europe among men who have sex with men.Vuonna 2003 Euroopassa alkoi levitä epätyypillinen LGV-infektio miesten välisessä sukupuoliyhdynnässä.
Since 2003 a series of outbreaks have been reported in large European cities among men who have sex with men.Vuoden 2003 jälkeen eurooppalaisissa suurkaupungeissa on todettu useita epidemioita, joissa tauti on levinnyt miesten välisessä sukupuoliyhdynnässä.
Deaths occur in about 5-15% of travellers who get the disease, depending on their age and individual health status.Tartunnan saaneista matkailijoista noin 5–15 prosenttia kuolee. Kuolleisuuteen vaikuttaa ikä ja terveydentila.
The disease was preventable by an effective live-attenuated vaccine, whose large scale use lead to its eradication.Taudin ehkäisemiseen oli saatavilla tehokas heikennettyjä taudinaiheuttajia sisältävä rokote, jonka laajamittaisella käytöllä tauti saatiin hävitettyä.
Who am I?Kuka olen?
The first ESCAIDE was held in 2007 in Stockholm, and the conference typically attracts over 500 public health professionals from across the globe who meet to share experiences and information in formal and informal sessions on applied infectious disease epidemiology.Ensimmäinen ESCAIDE-konferenssi pidettiin vuonna 2007 Tukholmassa. Yleensä näihin konferensseihin on osallistunut yli 500 terveysviranomaista ympäri maailmaa jakamaan kokemuksia ja tietoa tartuntatautien epidemiologiaa koskevissa virallisissa ja epävirallisissa tilaisuuksissa.
ECDC experts regularly contribute to the technical work of WHO on infectious diseases, and ECDC participates in WHO ’s Global Outbreak Alert and Response Network (GOARN).ECDC:n asiantuntijat osallistuvat säännöllisesti WHO:n tekniseen työskentelyyn tartuntatautien osalta. Lisäksi ECDC osallistuu WHO:n äkillisten epidemioiden maailmanlaajuisen varoitus- ja reagointiverkoston (Global Outbreak Alert and Response Network, GOARN) toimintaan.
The WHO Regional Office for Europe (WHO/EURO), in particular, has tasks and responsibilities that interlink with those of ECDC.Erityisesti WHO:n Euroopan toimiston (WHO/EURO) tehtävät ja vastuut liittyvät läheisesti ECDC:n tehtäviin ja vastuisiin.
ECDC therefore places utmost importance in coordinating its work with WHO/EURO to efficiently use limited resources and avoid duplication of efforts.ECDC pitää työnsä koordinointia WHO:n Euroopan toimiston kanssa erittäin tärkeänä, jotta rajalliset voimavarat voidaan hyödyntää mahdollisimman tehokkaasti ja jotta päällekkäisiä ponnisteluja voidaan välttää.
Since 2008 ECDC and WHO Euro have produced joint annual surveillance reports of HIV/AIDS and tuberculosis across the EU and the wider European neighbourhood (the WHO European Region covers 53 countries).Vuodesta 2008 alkaen ECDC ja WHO:n Euroopan toimisto ovat laatineet yhteisiä vuosittaisia seurantaraportteja HIV/AIDS-tilanteesta ja tuberkuloosista Euroopan unionissa ja muualla Euroopassa (WHO:n Euroopan alue kattaa 53 maata).
ECDC and WHO Euro also work together on influenza surveillance, and have partnered on numerous training and capacity building initiatives.Lisäksi ECDC ja WHO:n Euroopan toimisto tekevät yhteistyötä influenssan seurannan osalta, ja ne ovat laatineet yhdessä lukuisia koulutusaloitteita sekä valmiuksien lisäämiseen tähtääviä aloitteita.
As a general principle, ECDC only processes personal data for the performance of tasks carried out in the public interest on the basis of the Treaties establishing the European Communities, on the basis of the relevant legislation or in the legitimate exercise of official authority vested in the Centre or in a third party to whom the data are disclosed.Yleisenä periaatteena on se, että ECDC käsittelee henkilötietoja ainoastaan sellaisen tehtävän suorittamiseksi, joka tehdään yleisen edun vuoksi Euroopan yhteisöjen perustamissopimusten tai asiaankuuluvan lainsäädännön perusteella, tai sellaisen julkisen vallan lainmukaista käyttöä varten, joka kuuluu keskukselle taikka sivulliselle, jolle tiedot luovutetaan.
To whom your information is disclosed.Kenelle tietojasi luovutetaan?
Acknowledging that “communication expertise has become as essential to outbreak control as epidemiological training and laboratory analysis”, in 2005 the World Health Organization created Communication Guidelines aiming at clarifying the specific communication challenges faced by public health officials as well as the best practices for communicating with the public during an outbreak of a communicable disease.Koska ”viestintäasiantuntemuksesta on tullut epidemiologiseen koulutukseen ja laboratorioanalyyseihin verrattavan tärkeä osa epidemioiden hallintaa”, Maailman terveysjärjestö WHO laati vuonna 2005 viestintäohjeet, joiden tavoitteena oli selventää tiettyjä kansanterveysviranomaisiin kohdistuvia viestinnällisiä haasteita sekä parhaita käytäntöjä tiedotettaessa tartuntatautiepidemian puhkeamisesta suurelle yleisölle.
It spreads from person to person via droplets from an infected person who is coughing and sneezing; indirectly when droplets or secretions from the nose and throat settle on objects (including hands) which then are touched by other people who touch their own mouth or nose.Se leviää ihmisestä toiseen esimerkiksi yskän tai aivastuksen aiheuttamana pisaratartuntana. Se voi tarttua myös epäsuorasti, kun ihmiset koskettavat nielun tai nenän eritteiden saastuttamia pintoja (myös käsiä) ja sitten omaa suutaan tai nenäänsä.
However, severe complications could occur even in normally healthy persons who become infected with the virus.Myös perusterveillä tartunnan saaneilla voi kuitenkin esiintyä vakavia jälkitauteja.
At irregular intervals, usually of a few decades, a new influenza virus emerges which is novel to all or most people which means that there can be little specific immunity among humans except for older people who may have met unless they met the same virus.Säännöllisin väliajoin, yleensä muutaman vuosikymmenen välein, ilmaantuu uusi influenssavirus, joka on kaikille tai useimmille ihmisille vieras. Tällöin ihmisillä ei ole immuniteettia sille, lukuun ottamatta vanhuksia, jotka ovat mahdollisesti sairastaneet saman viruksen aiheuttaman infektion joskus aiemmin.
In June 2002, the WHO European region was declared polio free.WHO:n Euroopan alue julistettiin kesäkuussa 2002 vapaaksi poliosta.
In October 2000, Mrs. Jakab was appointed Director of Administration and Management Support in WHO Europe being responsible for the work of the governing bodies of the overall strategic and operational planning, monitoring and evaluation; supervising the work of the WHO Collaborating Centres in Europe; legal matters and administration.Lokakuussa 2000 Zsuzsanna Jakab nimitettiin WHO:n Euroopan aluetoimiston hallinnon ja johdon tukiyksikön (Administration and Management Support) johtajaksi, joka vastaa hallintoelinten työstä yleisten strategisten ja toiminnallisten suunnitelmien laadinnassa, valvonnassa ja arvioinnissa.
Pandemic (H1N1) 2009 – WHO declares Post Pandemic PhaseVuoden 2009 (H1N1)-pandemia – WHO:lta julistus pandemian jälkeisestä vaiheesta
In the time between 2002 - 1991, she held several posts including Co-ordinator, Division of Information, Evidence and Communication; Director, Country Health Development;Tehtäviin kuuluu myös WHO:n eurooppalaisten yhteistyökeskusten työn valvominen sekä oikeudelliset kysymykset ja hallinto.
Those who become chronically infected by hepatitis B virus (from>30% among children to<5% among adults) are at a higher risk of serious consequences: liver cirrhosis (25%) and cancer (5%).Henkilöillä, joilla hepatiitti B on muuttunut krooniseksi (yli 30 prosenttia lapsista ja alle 5 prosenttia aikuisista), on muita suurempi vakavien haittojen, kuten maksakirroosin (25 prosenttia) ja syövän (5 prosenttia) riski.
During the 20th century, malaria was eradicated from many temperate areas, including the whole of the EU.Malaria saatiin 1990-luvulla kitkettyä useilta lauhkean vyöhykkeen alueilta, mukaan lukien koko EU.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership