English to Finnish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Vaccination against hepatitis C is not yet available.Hepatiitti C:hen ei ole vielä rokotetta.
They are also an essential tool for modern medicine and common procedures such as transplants, chemotherapy for cancer and even orthopaedic surgery could not be performed without the availability of potent antibiotics.Ne ovat myös olennaisen tärkeitä nykylääketieteelle, eikä yleisiä toimenpiteitä, kuten elinsiirtoleikkauksia, syövän kemoterapiaa eli solusalpaajahoitoja tai edes ortopedisiä leikkauksia voitaisi tehdä ilman tehokkaita antibiootteja.
Antibiotics are often unnecessarily prescribed for viral infections, against which they have no effect.Niitä määrätään usein tarpeettomasti virusinfektioihin, joihin ne eivät tehoa.
Similarly when diagnoses are not accurately made, more often than not, broad-spectrum antibiotics, i.e. antibiotics that kill a large proportion of various bacteria and not only the bacteria responsible for the disease, are prescribed because the micro-organism responsible for the infection is not known.Samaten puutteellisten diagnoosien seurauksena määrätään liian usein laajakirjoisia antibiootteja, eli antibiootteja, jotka tappavat taudin aiheuttajan lisäksi useita muita bakteereja, kun infektion aiheuttajaa ei tiedetä.
The agent was not confirmed, but a preparedness and response programme for attacks by biological and chemicalagents (BICHAT) was developed in 2002 by the European Commission.Ainetta ei ole havaittu, mutta Euroopan komissio laati vuonna 2002 biologisiin ja kemiallisiin uhkiin valmistautumista ja reagoimista koskevan toimintaohjelman (BICHAT-ohjelma).
There have been a few examples of person-to-person transmissions but no further spread.Taudin on todettu parissa tapauksessa tarttuneen ihmiseltä ihmiselle, mutta se ei ole levinnyt sen laajemmalle.
The virus is poorly adapted to humans who are difficult to infect except at high doses.Virus ei tartu ihmisiin herkästi, vaan ainoastaan suurina määrinä.
After an incubation period of five to 60 days, symptoms may appear either acutely or insidiously.Taudin itämisaika on 5–60 vuorokautta, minkä jälkeen oireet voivat ilmaantua joko äkillisesti tai vähitellen.
Untreated, the disease may become chronic.Jos tautia ei hoideta, se voi muuttua krooniseksi.
In most cases, though, symptoms are mild or absent and infected individuals become carriers with no symptoms.Useimmissa tapauksissa oireet ovat kuitenkin lieviä tai niitä ei ilmaannu lainkaan, vaan tartunnan saaneista henkilöistä tulee taudin oireettomia kantajia.
The disease has not been endemic in Europe for a long time, and thanks to high hygiene standards the potential for imported cases to generate further ones is low.Tautia ei ole esiintynyt Euroopassa pitkään aikaan, ja tiukkojen hygieniavaatimusten ansiosta Euroopan ulkopuolelta tulevat tapaukset eivät pääse helposti leviämään.
There are 4 different dengue types, and infection with one type gives little immune protection against the other types.Denguekuumetta on neljää lajia, eikä yhden tyypin infektio anna juurikaan immuunisuojaa muita lajeja vastaan.
No specific treatment or vaccine exists for dengue, and general intensive care is often needed.Denguekuumeeseen ei ole erityistä hoitoa tai rokotetta, ja se edellyttää usein tehohoitoa.
No treatment or vaccine is available for either disease.Kumpaankaan tautiin ei ole hoitoa eikä rokotetta.
Eggs are excreted in the faeces of infected dogs and foxes and can be ingested by humans either by close contact with these animals or through contaminated food.Munat leviävät tartunnan saaneiden koirien ja kettujen ulosteesta ja voivat päätyä ihmisten elimistöön joko läheisessä kosketuksessa tällaisten eläinten kanssa tai saastuneen ruoan mukana.
Poor hand hygiene, close contact with infected animals and consumption of undercooked, unwashed food contaminated with echinococcus eggs (e.g. vegetables) are all risk factors.Riskitekijöitä ovat muun muassa huono käsihygienia, läheinen kosketus tartunnan saaneisiin eläimiin sekä sellaisen ruoan (kuten vihannesten) syöminen, joka sisältää ekinokokkimunia ja jota ei ole kypsennetty riittävästi tai pesty.
Infected individuals can remain without symptoms or (three to 25 or more days later) develop either acute or chronic diarrhoea.Tartunnan saaneet ihmiset voivat pysyä oireettomina tai heille voi kehittyä (3–25 päivän kuluessa ja sen jälkeenkin) akuutti tai krooninen ripuli.
Giardia cysts can survive for extended periods of time in the environment and chlorination of water alone cannot inactivate them.Giardia-kystat voivat elää pitkään luonnossa, eikä veden klooraus riitä niiden tuhoamiseen.
Haemophilus influenzae , a gram negative coccobacillus, is divided into unencapsulated (non-typable) and encapsulated strains.Haemophilus influenzae on gramnegatiivinen sauvabakteeri, jota on kahta tyyppiä, kapselittomia (jota ei pystytä määrittämään) ja kapselityyppiä.
Haemophilus influenzae serotype b (Hib) is the most common cause of bacterial meningitis in children aged two months to five years, in those countries where suitable vaccination programmes are not in place.Maissa, joissa ei ole asianmukaista rokotusohjelmaa, bakteeriperäisen aivokalvotulehduksen tavallisin aiheuttaja yli kaksi kuukautta vanhemmilla mutta alle viisivuotiailla lapsilla on Haemophilus influenzae serotyyppi b (Hib).
Up to 90% of hepatitis A infection in children goes with no symptoms or without jaundice.Lapsilla jopa 90 prosentissa hepatiitti A -infektioista ei esiinny mitään oireita tai keltaisuutta.
No specific treatment is available, and patients recover spontaneously.Hepatiitti A:han ei ole mitään erityistä hoitoa, ja potilaat paranevat itsestään.
Humans are the only reservoir of hepatitis A virus, which is transmitted from faeces of infected patients, either by person-to-person contact or by consumption of contaminated food or water.Ihmiset ovat hepatiitti A:n ainoa reservoaari, ja virus leviää tartunnan saaneiden henkilöiden ulosteen kautta. Tauti voi tarttua joko ihmisten välisestä kosketuksesta tai saastuneesta ruoasta tai vedestä.
Exceptionally avian influenza virus has also been transmitted from humans to humans, but no sustained transmission has been described.Lintuinfluenssaviruksen tiedetään poikkeuksellisesti siirtyneen ihmisestä toiseen, mutta sen laajemmasta leviämisestä ei ole saatu tietoa.
Pandemic influenza is a global spread of a new influenza strain to which the general population is not immune.Pandeeminen influenssa on sellaisen uuden influenssakannan maailmanlaajuinen leviäminen, jolle väestö ei ole immuuni.
Humans get leptospirosis either from direct contact with the urine of infected animals, or from contact with material contaminated by it, such as water or soil.Leptospiroosi tarttuu ihmisiin joko suorasta kosketuksesta infektoituneen eläimen virtsaan tai kosketuksesta sen saastuttamaan ainekseen, kuten veteen tai maaperään.
After exposure (via contaminated food) most healthy adults do not develop any symptoms, except in the case of pregnant women.Altistuminen (saastuneen ruoan kautta) ei yleensä aiheuta oireita muille terveille aikuisille kuin raskaana oleville naisille.
To date, no vaccine is available against serogroup B.Seroryhmää B vastaan ei ole vielä rokotetta.
Sometimes, symptoms can be milder and last for a week but no long-term adverse health effects have been reported.Oireet voivat toisinaan olla lievempiä ja kestää viikon, mutta mitään pitkäaikaisia terveyshaittoja ei ole raportoitu.
At irregular intervals, usually of a few decades, a new influenza virus emerges which is novel to all or most people which means that there can be little specific immunity among humans.Säännöllisin väliajoin, yleensä muutaman vuosikymmenen välein, ilmaantuu uusi influenssavirus, joka on kaikille tai useimmille ihmisille vieras siten, että ihmisillä ei ole immuniteettia sille.
Babies less than six months old do not cough, but they manifest shortness of breath and severely deficient supply of oxygen to the body (asphyxia) and are the most likely to die of the disease unless they receive suitable treatment.Alle puolivuotiaat vauvat eivät yski, mutta heillä esiintyy hengitysvaikeuksia ja vakavaa hapenpuutetta, ja he voivat menehtyä tähän tautiin, elleivät he saa oikeaa hoitoa.
Such vaccines, instead, have little effect in children under five years of age and do not prevent the carriage without symptoms.Nämä rokotteet eivät kuitenkaan tehoa kunnolla alle 5-vuotiaisiin lapsiin, eivätkä ne estä oireetonta tartunnan kantamista.
No specific therapy is available against the virus.Virukseen ei ole erityistä hoitoa.
Natural reservoirs include several domestic and wild animals, most of which show no signs of disease (although infection can cause abortions).Sen luontaisia reservoaareja ovat erilaiset koti- ja villieläimet, joista useimmilla ei näy mitään taudin oireita (mutta tartunta voi aiheuttaa keskenmenon).
Fever is not always present.Kaikille potilaille ei tule kuumetta.
Various animals (especially poultry, pigs, cattle, and reptiles) can be reservoirs for Salmonella, and humans generally become infected by eating poorly cooked, contaminated food.Erilaiset eläimet (etenkin siipikarja, siat, naudat ja matelijat) voivat olla Salmonellan reservoaarina, ja ihmiset saavat tartunnan yleensä syömällä saastunutta ruokaa, jota ei ole kypsennetty kunnolla.
The natural reservoirs of SARS-CoV have not been identified, but a number of species of wildlife (e.g. civets, ferrets) consumed as delicacies in southern China have been found to be infected by a related coronavirus.SARS-koronaviruksen luontaisia reservoaareja ei ole tunnistettu, mutta useiden Etelä-Kiinassa syötävien villieläinlajien (kuten sivettikissojen ja frettien) on todettu kantavan samansukuista koronavirusta.
Transmission occurs by the oral-faecal route, either directly person to person or spread via contaminated food or water.Tartunta tapahtuu uloste-suu-teitse joko suoraan ihmiseltä toiselle tai saastuneen ruoan tai veden välityksellä.
No effective therapy was available.Tautiin ei ollut tehokasta hoitoa.
If untreated, many years after the initial infection, tertiary syphilis lesions might finally appear (visceral, multi-organ involvement, including serious vascular and neurological damage).Jos tautia ei hoideta, vuosia tartunnan jälkeen potilaalle voi ilmaantua kolmannen asteen kupan oireita (viskeraalisia monielinvaurioita, mukaan lukien vakavat verisuoni- ja hermovauriot).
They excrete cysts in the environment, able to infect many other animals, and humans can become infected either by ingesting the cysts (by direct contact with cats or through food or water contaminated by cat faeces), or by eating poorly cooked meat containing cysts, especially pork and mutton.Kissat ulostavat ympäristöön kystoja, jotka voivat levittää tartuntaa useisiin muihin eläinlajeihin. Ihmiset saavat tartunnan joko nielemällä kystoja (suorassa kosketuksessa kissoihin tai kissojen ulosteen saastuttaman ruoan tai veden kautta) tai syömällä riittämättömästi kypsennettyä lihaa, erityisesti sikaa tai lammasta, joka sisältää kystoja.
Usually toxoplasmosis goes with no symptoms in humans (and animals), but healthy individuals may experience swollen lymph glands.Toksoplasmoosi ei yleensä aiheuta ihmisille (eikä eläimille) oireita, joskin terveiden henkilöiden imusolmukkeet saattavat turvota.
Imported and wild animal meat presents a higher risk and its consumption in the undercooked or raw state should be discouraged.Euroopan ulkopuolelta tuotuun lihaan ja villieläinten lihaan liittyy suurempi riski, eikä tällaisia lihoja suositella syötäväksi puolikypsänä tai raakana.
The BCG vaccine is effective in limiting severe disease in childhood but has little effect on transmission.Calmetterokote ehkäisee lapsilla tehokkaasti taudin vakavaa muotoa, mutta se ei juuri vaikuta taudin leviämiseen.
The incubation period is unknown.Itämisaikaa ei tiedetä.
Fortunately most of these viruses do not transmit easily (with the exception of yellow fever virus and Dengue virus which are spread through infected mosquitoes).Useimmat näistä viruksista eivät onneksi tartu helposti (lukuun ottamatta keltakuumevirusta ja denguevirusta, jotka leviävät hyttystenpistojen kautta).
Antibiotic therapy is not helpful (it might even favour HUS development).Antibioottihoito ei tehoa tähän sairauteen (se saattaa jopa edistää HUS:n kehittymistä).
No specific therapy is available.Tautiin ei ole erityistä hoitoa.
No vaccine is currently available.Infektioon ei ole saatavilla rokotetta.
- agree on the role of EI in Europe- sopia epidemiatietoja koskevan toiminnan asemasta Euroopassa
- discuss the ECDC EI activities and give recommendations for improvement of tools- keskustella ECDC:n epidemiatietoja koskevasta toiminnasta ja antaa suosituksia työkalujen parantamiseksi.
- review the tools currently being developed at ECDC to support and facilitate EI activities.- tarkastella työkaluja, joita ECDC kehittää parhaillaan epidemiatietoja koskevan toiminnan tukemiseksi ja helpottamiseksi.
- examine the lessons learnt from enhancing EI activities during large, programmed mass-gathering events and define the added value that ECDC support might provide in the Public Health management of future events- tarkastella kokemuksia, joita on saatu epidemiatietoja koskevasta toiminnasta suurten ja ennalta suunniteltujen joukkotapahtumien aikana, sekä määritellä, mitä lisäarvoa ECDC:n antama tuki voi tuoda tulevissa tapahtumissa kansanterveyden näkökulmasta.
Epidemic intelligence information included in the CDTR relates - at times - to threats that are not yet confirmed and may prove to be unsubstantiated.CDTR-raportin sisältämät epidemiatiedot koskevat – toisinaan – uhkia, joita ei ole vielä vahvistettu ja jotka saattavat jäädä kokonaan toteutumatta.
Therefore, the CDTR is not intended for public release but restricted to authorised users (link to the right).Näin ollen CDTR-raporttia ei ole tarkoitettu julkiseksi, vaan vain hyväksytyt käyttäjät saavat tutustua siihen (linkki oikealla).
In addition, events which are exclusively reported through the EWRS are not included in the CDTR for confidentiality reasons.Pelkästään varhaisvaroitus- ja torjuntajärjestelmän kautta annettuja tietoja ei myöskään sisällytetä CDTR-raporttiin niiden luottamuksellisuuden vuoksi.
Upon request from MS, ECDC provides support on Epidemic Intelligence (EI) activities with the objective of sharing of knowledge and skills through direct experience of carrying out tasks of EI, from a “learning by doing” perspective.ECDC tukee epidemiatietoja koskevaa toimintaa jäsenvaltioiden pyynnöstä. Tavoitteena on jakaa suoraan kokemukseen perustuvia tietoja ja taitoja, joita saadaan epidemiatietojen alalta "tekemällä oppii" -periaatteen mukaisesti.
An emergency is an exceptional event that exceeds or potentially exceeds the capacity of normal resources to cope.Hätätilanne on poikkeuksellinen tilanne, jossa tavanomaiset voimavarat eivät riitä tai eivät mahdollisesti riitä tilanteen selvittämiseen.
Event participants carrying an infectious disease may introduce the infection to a possibly non-immune population at the event.Tartuntatautia kantavat osallistujat saattavat välittää tapahtuman yhteydessä tartunnan ihmisille, joilla ei mahdollisesti ole vastustuskykyä kyseistä tautia vastaan.
In order to limit the exposure and prevent new European travellers to become infected, ECDC closely collaborated with the Thai Ministry of Health and the Thai country office of the World Health Organization, to ensure appropriate actions were taken both on local and European level.Jotta altistumista voitiin rajoittaa ja muut eurooppalaiset matkailijat eivät olisi saaneet tartuntaa, ECDC teki tiivistä yhteistyötä Thaimaan terveysministeriön sekä WHO:n Thaimaan maatoimiston kanssa varmistaakseen, että sekä paikan päällä että Euroopassa toteutettiin asianmukaiset toimenpiteet.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership