English to Finnish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
HIV is spread by sexual contact with an infected person, by sharing needles or syringes (primarily for drug injection) with someone who is infected, or, less commonly (and now very rarely in countries where blood is screened for HIV antibodies), through transfusions of infected blood or blood clotting factors.HIV leviää sukupuoliyhdynnässä tartunnan saaneelta henkilöltä, neulojen tai ruiskujen yhteiskäytössä (lähinnä huumeiden injektiokäytössä) tartunnan saaneelta henkilöltä tai harvemmin (ja nykyään hyvin harvoin maissa, joissa verestä testataan HIV:n vasta-aineet) veren tai sen hyytymistekijöiden siirrossa tartunnan saaneelta henkilöltä.
Babies born to HIV-infected women may become infected before or during birth or through breast-feeding.HIV-infektion saaneiden äitien lapset voivat saada tartunnan raskauden aikana, synnytyksessä tai imetyksen kautta.
The danger to humans lies in the fact that the strain is highly pathogenic in those few humans that do become infected.Taudin vaara ihmisille piilee siinä, että kanta on erittäin patogeeninen niillä muutamalla, jotka saavat tartunnan.
Humans become infected by direct or indirect contact with animals or with contaminated animal products (including unpasteurised milk and dairy products) or by the inhalation of aerosols.Tauti tarttuu ihmisiin suorasta tai välillisestä kosketuksesta tartunnan saaneisiin eläimiin tai saastuneisiin eläintuotteisiin (myös pastöroimattomista maito- ja meijerituotteista) tai hiukkasten hengittämisen kautta.
Control measures include animal vaccination and/or test-and-slaughter of infected animals, as well as pasteurisation of milk and dairy products.Torjuntatoimiin kuuluvat eläinten rokottaminen ja/tai tartunnan saaneiden eläinten testaus ja teurastus sekä maito- ja meijerituotteiden pastörointi.
Other risk factors include swimming in natural surface-waters and direct contact with infected animals.Muita riskitekijöitä ovat uinti saastuneessa pintavedessä ja suora kosketus tartunnan saaneeseen eläimeen.
In most cases, though, symptoms are mild or absent and infected individuals become carriers with no symptoms.Useimmissa tapauksissa oireet ovat kuitenkin lieviä tai niitä ei ilmaannu lainkaan, vaan tartunnan saaneista henkilöistä tulee taudin oireettomia kantajia.
Eggs are excreted in the faeces of infected dogs and foxes and can be ingested by humans either by close contact with these animals or through contaminated food.Munat leviävät tartunnan saaneiden koirien ja kettujen ulosteesta ja voivat päätyä ihmisten elimistöön joko läheisessä kosketuksessa tällaisten eläinten kanssa tai saastuneen ruoan mukana.
Poor hand hygiene, close contact with infected animals and consumption of undercooked, unwashed food contaminated with echinococcus eggs (e.g. vegetables) are all risk factors.Riskitekijöitä ovat muun muassa huono käsihygienia, läheinen kosketus tartunnan saaneisiin eläimiin sekä sellaisen ruoan (kuten vihannesten) syöminen, joka sisältää ekinokokkimunia ja jota ei ole kypsennetty riittävästi tai pesty.
Infected individuals can remain without symptoms or (three to 25 or more days later) develop either acute or chronic diarrhoea.Tartunnan saaneet ihmiset voivat pysyä oireettomina tai heille voi kehittyä (3–25 päivän kuluessa ja sen jälkeenkin) akuutti tai krooninen ripuli.
A major pathway of disease transmission is personal contact with infected patients or exposure to food or water contaminated by them.Tauti leviää pääasiallisesti henkilökohtaisesta kosketuksesta tartunnan saaneeseen potilaaseen tai saastuneen ruoan tai veden kautta.
Humans are the only reservoir of hepatitis A virus, which is transmitted from faeces of infected patients, either by person-to-person contact or by consumption of contaminated food or water.Ihmiset ovat hepatiitti A:n ainoa reservoaari, ja virus leviää tartunnan saaneiden henkilöiden ulosteen kautta. Tauti voi tarttua joko ihmisten välisestä kosketuksesta tai saastuneesta ruoasta tai vedestä.
Hepatitis B is transmitted via contact (broken skin or mucosal contact) with blood or other body fluids (serum, semen, saliva) from infected patients.Hepatiitti B tarttuu kosketuksesta (ihon haavojen tai limakalvojen kautta) tartunnan saaneen henkilön veren tai muiden ruumiinnesteiden (seerumin, sperman tai syljen) välityksellä.
For infants and children, the main source of infection is mother-to-child transmission and transmission from infected members within the household.Vauvoihin ja lapsiin tauti tarttuu pääasiassa äidiltä ja muilta tartunnan saaneilta henkilöiltä, jotka asuvat samassa taloudessa.
Adolescents and adults normally become infected through unprotected sexual activity or as a consequence of injecting drug users sharing contaminated needles.Nuoret ja aikuiset saavat tartunnan yleensä suojaamattomasta sukupuoliyhdynnästä tai saastuneiden huumeruiskujen yhteiskäytöstä.
The risk of mother-to-child transmission is around 3–5%, but in cases of simultaneous HIV infection it may reach 15%.Äidiltä lapselle tapahtuvan tartunnan riski on noin 3–5 prosenttia, mutta samanaikainen HIV-infektio voi kasvattaa riskin 15 prosenttiin.
The disease burden of hepatitis C is high, with up to 170 million people estimated to have had contact with the virus and 130 million people chronically infected worldwide.Hepatiitti C on kuormittava tauti – noin 170 miljoonan ihmisen arvioidaan joutuneen kosketuksiin viruksen kanssa, ja maailmassa arvioidaan olevan 130 miljoonaa tartunnan kroonista kantajaa.
Avian influenza is mainly a huge veterinary problem, but avian influenza viruses may also cause disease in humans after very close contact with infected birds.Lintuinfluenssa on pääasiallisesti suuri eläinlääkinnällinen ongelma, mutta lintuinfluenssavirus voi aiheuttaa sairauden myös ihmisissä, jotka ovat olleet läheisesti kosketuksessa tartunnan saaneisiin lintuihin.
Early treatment with antiviral drugs is effective, and infection is prevented through good hygiene conditions.Viruslääkkeillä varhain aloitettu hoito on tehokas, ja tartunnan voi ehkäistä hyvällä hygienialla.
The disease is transmitted via airborne respiratory droplets, or by direct contact with nasal and throat secretions of infected individuals.Tauti tarttuu ilman kautta kulkeutuvista pisaroista tai suorasta kosketuksesta tartunnan saaneiden henkilöiden nenä- tai nielueritteisiin.
Following infection, the incubation period lasts on average 16–18 days.Itämisaika kestää tartunnan jälkeen keskimäärin 16–18 päivää.
Healthy carriers probably do not exist, but infected adults, who usually have only mild symptoms, can spread bacteria for weeks.Terveitä kantajia tuskin on, mutta tartunnan saaneet aikuiset, joilla oireet ovat yleensä lieviä, voivat levittää bakteeria viikkojen ajan.
Affected children are also exposed to complications such as pneumonia, partial collapse of lung tissue, weight loss, hernia, seizures, brain damage (probably due to oxygen deficit).Tartunnan saaneilla lapsilla on myös riski sairastua jälkitautiin, joita ovat muun muassa keuhkokuume, keuhkokudoksen osittainen kokoonpainuminen, laihtuminen, tyrä, kohtaukset ja aivovaurio (todennäköisesti hapenpuutteen takia).
Such vaccines, instead, have little effect in children under five years of age and do not prevent the carriage without symptoms.Nämä rokotteet eivät kuitenkaan tehoa kunnolla alle 5-vuotiaisiin lapsiin, eivätkä ne estä oireetonta tartunnan kantamista.
Infection in humans occurs through inhalation of virus in aerosol from excreta of infected rodents.Ihmiset saavat tartunnan hengittämällä viruksia infektoituneiden jyrsijöiden ulosteesta.
Less than 0.5% of those who get the infection die.Alle 0,5 prosenttia tartunnan saaneista henkilöistä kuolee.
Due to the high resilience in the environment of Coxiella, humans are most often infected by inhalation of aerosols produced in contaminated locations, but other modes of infection have been documented (including food-borne).Coxiella säilyy hyvin luonnossa, joten ihmiset saavat tartunnan yleensä hengittämällä hiukkasia saastuneilla alueilla, mutta muutkin tartuntatavat ovat mahdollisia (kuten ruoan kautta saatu tartunta).
The mainstays of prevention aim at avoiding the production and inhalation of contaminated dust and the consumption of potentially contaminated food (e.g. un-pasteurised milk).Tartunnan ehkäisemisessä pyritään välttämään saastuneen pölyn muodostumista ja sisäänhengitystä sekä mahdollisesti saastuneiden elintarvikkeiden (kuten pastöroimattoman maidon) nauttimista.
Various animals (especially poultry, pigs, cattle, and reptiles) can be reservoirs for Salmonella, and humans generally become infected by eating poorly cooked, contaminated food.Erilaiset eläimet (etenkin siipikarja, siat, naudat ja matelijat) voivat olla Salmonellan reservoaarina, ja ihmiset saavat tartunnan yleensä syömällä saastunutta ruokaa, jota ei ole kypsennetty kunnolla.
Smallpox was a systemic disease, officially eradicated since 1979, caused by infection with the Variola major virus, whose only reservoir was infected humans.Isorokko on vuonna 1979 koko maailmasta virallisesti hävitetty systeeminen (koko elimistöön liittyvä) sairaus, jonka aiheuttavan isorokkoviruksen ainoa reservoaari olivat tartunnan saaneet ihmiset.
If untreated, many years after the initial infection, tertiary syphilis lesions might finally appear (visceral, multi-organ involvement, including serious vascular and neurological damage).Jos tautia ei hoideta, vuosia tartunnan jälkeen potilaalle voi ilmaantua kolmannen asteen kupan oireita (viskeraalisia monielinvaurioita, mukaan lukien vakavat verisuoni- ja hermovauriot).
Prophylaxis is based on its generalised use and on the appropriate treatment of contaminated wounds.Tartunnan ehkäisy perustuu rokotteen yleiseen käyttöön ja infektoituneiden haavojen asianmukaiseen hoitoon.
They excrete cysts in the environment, able to infect many other animals, and humans can become infected either by ingesting the cysts (by direct contact with cats or through food or water contaminated by cat faeces), or by eating poorly cooked meat containing cysts, especially pork and mutton.Kissat ulostavat ympäristöön kystoja, jotka voivat levittää tartuntaa useisiin muihin eläinlajeihin. Ihmiset saavat tartunnan joko nielemällä kystoja (suorassa kosketuksessa kissoihin tai kissojen ulosteen saastuttaman ruoan tai veden kautta) tai syömällä riittämättömästi kypsennettyä lihaa, erityisesti sikaa tai lammasta, joka sisältää kystoja.
It can also be less frequently acquired by drinking contaminated milk or through laboratory contamination.Tartunnan voi myös harvemmin saada juomalla saastunutta maitoa tai laboratoriotartuntana.
Only 5–10% of infected persons go on to develop active TB.Vain 5–10 prosentille tartunnan saaneista kehittyy aktiivinen tuberkuloosi.
Therefore, TB control relies mainly on the early detection of infectious patients and then consistent treatment for at least six months with a combination of antibiotics.Tuberkuloosin hallinta perustuukin tartunnan saaneiden potilaiden varhaiseen tunnistamiseen ja sen jälkeen johdonmukaiseen hoitoon vähintään kuuden kuukauden ajan antibioottien yhdistelmällä.
Human infection can occur through a variety of mechanisms, the most important of which is through bites of infected insects (ticks, mosquitoes and flies).Ihmiset voivat saada tartunnan monella tavalla, joista yleisin on infektoituneen hyönteisen (punkin, hyttysen tai kärpäsen) purema.
On rare occasions infection could also occur through inhalation of infective aerosols.Tartunnan voi myös joskus harvoin saada hengittämällä saastuneita hiukkasia.
Humans are mainly infected through mosquito bites, although infection through organ transplantation and blood transfusion has been documented, as has trans-placental transmission.Ihmiset saavat tartunnan yleensä hyttysenpistosta, mutta tartuntoja on raportoitu tapahtuneen myös elin- ja verensiirtojen yhteydessä sekä istukan läpi.
Direct transmission from other animals (e.g. pets) or through contaminated food or drink is also possible.Tartunnan voi myös saada suoraan eläimestä (esim. lemmikistä) tai saastuneesta ruoasta tai juomasta.
Event participants carrying an infectious disease may introduce the infection to a possibly non-immune population at the event.Tartuntatautia kantavat osallistujat saattavat välittää tapahtuman yhteydessä tartunnan ihmisille, joilla ei mahdollisesti ole vastustuskykyä kyseistä tautia vastaan.
Streptococcus suis is transmitted to humans through close contact with infected pigs or pork, and people in occupational contact with pigs (e.g. pig farmers, abattoir workers, veterinarians) represent the principal risk group for the disease.Streptococcus suis leviää ihmisiin, jos nämä ovat läheisessä kosketuksessa tartunnan saaneisiin sikoihin tai porsaisiin. Työnsä kautta (sikatilalliset, teurastamotyöntekijät, eläinlääkärit) tartunnalle altistuvat ihmiset ovat suurimmassa riskissä sairastua.
In the Far East where A/H5N1 is common in Vietnam, Cambodia, Thailand and Indonesia over one hundred people have become severely ill when infected with this virus.Kaukoidässä, jossa A/H5N1-lintuinfluenssaa tavataan yleisesti Vietnamissa, Kamputseassa, Thaimaassa ja Indonesiassa, yli sata tartunnan saanutta ihmistä on sairastunut vakavasti.
While most infections pass by without symptoms, some people may become sick and present with flu-like symptoms like fever, chills, muscle ache, fatigue, as well as jaundice (yellowing of the skin due to a bile disorder).Useimmiten tartunta menee ohi ilman oireita, mutta osa tartunnan saaneista voi sairastua ja saada flunssankaltaisia oireita, joita ovat esimerkiksi kuume, vilunväristykset, lihaskivut ja väsymys. Keltaisuutta (joka johtuu sappiteiden sairaudesta) voi myös esiintyä.
Research on pathogenic micro-organisms is vital to counteract the possible consequences of infectious disease outbreaks, whether natural or caused by malicious/accidental release.Patogeenisten mikro-organismien tutkimus on välttämätöntä tartuntatautiepidemioiden mahdollisten seurausten ehkäisemiseksi riippumatta siitä, onko tartunnanaiheuttajan leviäminen ympäristöön tahallisesti aiheutettua vai tahatonta.
Sexually active young people are most at risk of chlamydia, and women below 24 years of age have the highest number of infections in Europe.Tartunnan riski on suurin seksuaalisesti aktiivisilla nuorilla. Euroopassa klamydiatulehdusta esiintyy eniten alle 24-vuotiailla naisilla.
Many infectious agents, vector organisms, non-human reservoir species, and pathogen replication rates are particularly sensitive to climatic conditions.Monet tartunnanaiheuttajat ja -välittäjät, reservoaarina toimivat eläin- ja eliölajit sekä patogeenien eli taudinaiheuttajien lisääntymisnopeus ovat erityisen herkkiä ilmasto-olosuhteiden vaikutukselle.
they include higher proliferation rates at higher temperatures, extended transmission season, changes in ecological balances, and climate-related migration of vectors, reservoir hosts, or human populations.Syinä on pidetty ilmaston lämpenemisen aiheuttamia muutoksia taudinaiheuttajien levinneisyydessä, tartuntakausien pidentymistä, ekosysteemien tasapainossa tapahtuvia muutoksia sekä ilmasto-olosuhteisiin liittyvää tartunnanlevittäjien, isäntäeläinten tai ihmispopulaatioiden muuttoliikettä.
The relationship between climate change and infectious diseases in Europe thus calls for careful assessment and analysis In this Review we look at the evidence for climate-related changes in infectious disease incidence, distribution, localised outbreaks, and potential for the establishment of tropical vector species in Europe.Ilmastonmuutoksen ja infektiotautien esiintyvyyden yhteyttä Euroopassa on siis arvioitava ja selvitettävä tarkkaan. Tässä katsauksessa tarkastellaan todisteita ilmastonmuutoksen vaikutuksista infektiotautien esiintyvyyteen, levinneisyyteen ja paikallisiin taudinpurkauksiin sekä trooppisten tartunnanlevittäjien mahdollista leviämistä Eurooppaan.
Climate change may also alter the distribution and transmission of communicable diseases principally through impacting disease pathogens directly; through impacting the distribution of vectors which may carry diseases; or through impacting human behaviours leading to changing patterns of exposure to infectious diseases (e.g. increased time spent outdoors in woodlands where ticks live).Ilmastonmuutos voi myös vaikuttaa tartuntatautien levinneisyyteen ja tarttumiseen pääasiassa vaikuttamalla suoraan taudinaiheuttajiin, mahdollisten tartunnanlevittäjien levinneisyyteen tai ihmisten toimintaan siten, että altistuminen infektiotaudeille lisääntyy (esimerkiksi lisääntynyt oleskelu ulkona metsäisillä alueilla, joissa punkit elävät).
Following infection, after a usually short incubation period (2–5 days), the release of the cytotoxin may produce characteristic lesions on the affected mucous membranes (tonsils, pharynx, larynx, nose) or wounds.Itämisaika tartunnan jälkeen on yleensä lyhyt (2–5 päivää), minkä jälkeen bakteerin erittämä toksiini voi aiheuttaa taudille tyypillisiä katteita limakalvoille (kitarisoihin, nieluun, kurkunpäähän ja nenään) taihaavaumia,
Transmission to humans occurs through inhalation of virus in aerosol from excreta of infected rodents.Ihmiset saavat tartunnan hengittämällä viruksia infektoituneiden jyrsijöiden ulosteesta.
Transmission of the virus to humans occurs through the inhalation of infected rodent urine, droppings, or saliva.Ihminen saa tartunnan hengittämällä viruksia sairastuneen jyrsijän virtsasta, ulosteista tai syljestä.
the poliovirus is found in the bowel and in the throat of infected individuals.polioviruksia on tartunnan saaneiden ihmisten suolistossa ja nielussa.
Early treatment with the antiviral drug ribavirin is effective, and infection is prevented through good hygiene conditions.Varhain aloitettu hoito ribaviriinillä (viruslääke) on tehokas, ja tartunnan voi estää hyvällä hygienialla.
Deaths occur in about 5-15% of travellers who get the disease, depending on their age and individual health status.Tartunnan saaneista matkailijoista noin 5–15 prosenttia kuolee. Kuolleisuuteen vaikuttaa ikä ja terveydentila.
People become infected when they breathe in air that contains tiny droplets of water known as aerosols, inside of which are the Legionella bacteria.Ihminen saa tartunnan hengittämällä Legionella-bakteerin saastuttamaa vesihöyryä.
Healthy carriers probably do not exist, but infected adults usually have only mild symptoms, but can shed bacteria for weeks.Terveitä kantajia tuskin on, mutta tartunnan saaneet aikuiset, joiden oireet ovat lievät, voivat levittää bakteeria viikkojen ajan.
Affected children are also exposed to complications such as pneumonia, atelectasia, weight loss, hernia, seizures, encephalopathy (probably due to hypoxia).Tartunnan saaneet lapset ovat myös riskissä saada jälkitaudin,joita ovat muun muassa keuhkokuume, keuhkojen ilmattomuus, laihtuminen, tyrä, kohtaukset ja aivosairaus (todennäköisesti hapenpuutteen takia).
Humans may become infected through direct or indirect contact with the blood or organs of infected animals.Virus voi levitä ihmiseen suorasta tai välillisestä kosketuksesta tartunnan saaneen eläimen vereen tai elimiin.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership