Source | Target | The most recent large outbreaks were reported in 2005–2006 from Réunion Island, Mauritius, Mayotte and several Indian states. | Viimeisimmät laajat epidemiat todettiin vuosina 2005–2006 Réunionilla, Mauritiuksella, Mayottella ja useissa Intian osavaltioissa. |
In recent years, increasing numbers of drugs are becoming available for treatment of chronic infection. | Kroonisen infektion hoitoon on viime vuosina kehitetty uusia lääkkeitä. |
The multilingual content will gradually grow over the coming years. | Monikielisen sisällön määrä kasvaa vähitellen tulevina vuosina. |
In 2006 and 2007 ECDC participated in pandemic preparedness national exercises organized by France and Germany. | Vuosina 2006 ja 2007 ECDC osallistui Ranskan ja Saksan järjestämiin kansallisiin harjoituksiin pandemiaa koskevien valmiuksien alalla. |
- Managerial skills for coordinators of outbreak investigation teams (4 editions 2006-2008) | - Johtamistaidon kurssit epidemioiden tutkimiseen osallistuvien tiimienkoordinaattoreille (neljä kurssia vuosina 2006–2008) |
In recent years, this has been achieved through several European Commission funded projects. | Euroopan komissio on rahoittanut useita tällaisia hankkeita viime vuosina. |
Numerous theories have been developed in recent years to explain the relationship between climate change and infectious diseases: | Ilmastonmuutoksen ja infektiotautien esiintyvyyden yhteydestä on viime vuosina esitetty lukuisia teorioita. |
ECDC has a Strategic Multi-annual Programme which provides a roadmap for its activities and priorities from 2007 until2013. Every year the Centre ’s Management Board approves an annual work plan for ECDC. | ECDC:llä on strateginen monivuotinen ohjelma, joka määrittää sen tehtäviä ja painopistealueita vuosina 2007– 2013. Joka vuosi keskuksen hallintoneuvosto hyväksyy ECDC:n vuotuisen työohjelman. |
In recent years, the threat to human health posed by infectious diseases, such as influenza, HIV/AIDS and healthcare associated infections, has been an important topic at these meetings. | Viime vuosina tartuntatautien, kuten influenssan, HIV-infektion ja AIDSin sekä sairaalainfektioiden ihmisten terveydelle aiheuttama uhka on ollut tärkeä aihe näissä kokouksissa. |
the Spanish flu in 1918-19, the Asian flu in 1957-58, and the Hong Kong flu in 1968-69. | espanjantauti vuosina 1918–1919, aasialainen vuosina 1957–1958 ja hongkongilainen vuosina 1968–1969. |
Ensuring comprehensive knowledge of the existing and future burden of infectious diseases in the EU is a challenge ECDC will be addressing over the coming years in order to provide baseline figures for planning and prioritizing both EU and national efforts. | Tulevina vuosina ECDC pyrkii varmistamaan, että nykyinen ja tuleva tartuntatautitaakka EU:ssa tunnetaan kokonaisvaltaisesti. Tavoitteena on määrittää viiteluvut, joiden perusteella voidaan suunnitella niin EU:n toimia kuin kansallisesti toteutettuja toimia ja asettaa ne tärkeysjärjestykseen. |
Acting Director, Country Health Development; Co-ordinator, Policy and Country Programme, EUROHEALTH Programme. | Vuosina 1991–2002 Zsuzsanna Jakab toimi useissa eri tehtävissä, kuten tiedotus-, todiste- ja viestintäosaston (Division of Information, Evidence and Communication) koordinaattorina, terveysalan kehitysosaston (Country Health Development) johtajana ja virkaa toimittavana johtajana sekä Policy and Country Programme -ohjelman ja EUROHEALTH-ohjelman koordinaattorina. |
Many new pathogenic Rickettsiae continue to be identified in recent years. | Viime vuosina on tunnistettu monia uusia Rickettsiae -sukuun kuuluvia taudinaiheuttajia. |