English to Finnish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Humans may acquire the infection after exposure to spores, and symptoms appear one to seven days (up to 60 days) later.Pernarutto tarttuu ihmiseen itiölle altistumisen kautta, ja sen oireet ilmaantuvat viikon (joskus jopa 60 päivän) kuluessa.
After 2003, influenza A/H5N1 appeared in many Asian countries causing huge outbreaks in birds and a small number of severe human infections, almost entirely among people with close contacts with domestic poultry.Vuoden 2003 jälkeen A/H5N1-influenssaa on esiintynyt useissa Aasian maissa, joissa se on aiheuttanut epidemioita lintujen keskuudessa ja vakavan infektion muutamalla ihmisellä, jotka ovat lähes kaikki olleet läheisesti tekemisissä siipikarjan kanssa.
The disease may occur after eating foods containing the toxin or due to development of the spores within the intestine of young children or within wounds.Sairaus voi puhjeta myrkkyä sisältävän ruoan nauttimisen jälkeen tai itiöiden kehityttyä pienten lasten suolistossa tai haavoissa.
Food botulism is the dominating form of the disease, and paralytic symptoms generally appear after an incubation period of 12–36 hours (up to several days) after consumption of the toxin-containing food.Elintarvikkeista johtuva botulismi on taudin yleisin muoto. Halvaantumisoireet ilmaantuvat tavallisesti 12–36 tunnin (jopa vuorokausien) kuluessa myrkkyä sisältävän ruoan nauttimisesta.
After an incubation period of five to 60 days, symptoms may appear either acutely or insidiously.Taudin itämisaika on 5–60 vuorokautta, minkä jälkeen oireet voivat ilmaantua joko äkillisesti tai vähitellen.
After an incubation period of 2–5 days (range 1–10 days) common symptoms are severe abdominal pain, watery and/or bloody diarrhoea and fever.Taudin itämisaika on 2–5 vuorokautta (vaihteluväli 1–10 vuorokautta), minkä jälkeen yleisiä oireita ovat kova vatsakipu, vetinen ja/tai verinen ripuli ja kuume.
After a short incubation period of less than five days, the typical symptoms might develop, characterised by vomiting and watery diarrhoea.Lyhyen, alle viiden päivän itämisajan jälkeen voi ilmaantua tyypillisiä oireita, joita ovat oksentelu ja vetinen ripuli.
Especially healthy individuals, may, after an incubation period averaging one week, get a diarrhoea that spontaneously resolves over a couple of weeks.Erityisesti terveet henkilöt voivat noin viikon pituisen itämisajan jälkeen saada ripulin, joka paranee itsestään muutamassa viikossa.
After an incubation of 8-10 days, a mild and usually self-limited flu-like illness develops.Itämisaika on 8–10 vuorokautta, minkä jälkeen kehittyy lievä ja yleensä itsestään parantuva flunssankaltainen sairaus.
The most common location of cysts is the liver, but cysts may develop in almost any organ, including lungs, kidneys, spleen, nervous tissue, etc, years after the ingestion of the echinococcus eggs.Kystat sijaitsevat yleensä maksassa, mutta niitä voi kehittyä lähes mihin tahansa elimeen, kuten keuhkoihin, munuaisiin, pernaan tai hermostoon, vielä vuosia ekinokokkimunien nielemisen jälkeen.
Urethral symptoms and vaginal discharge may appear after a short incubation (2–7 days following exposure), but in women cervicitis may remain without symptoms.Virtsaputken oireita ja emätineritteitä voi ilmaantua lyhyen itämisajan (2–7 päivän) jälkeen, mutta naisilla kohdunkaulan tulehdus voi pysyä oireettomana.
Children start showing symptoms of meningitis after a probable incubation period of about 2–4 days and clinical manifestations tend to evolve rapidly.Taudin itämisaika on todennäköisesti noin 2–4 päivää, minkä jälkeen oireet ilmenevät ja kehittyvät yleensä nopeasti.
The most frequent infections are urinary tract infections, followed by respiratory tract infections, infections after surgery, blood infection, and others (including diarrhoea).Yleisimpiä infektioita ovat virtsatietulehdukset ja niiden jälkeen hengitystietulehdukset, leikkausta seuraavat infektiot, verenmyrkytykset ja muut (mukaan lukien ripuli).
Patients are infectious from two weeks before the onset of symptoms and may continue to be infectious for one week or more after.Potilaan alkavat tartuttaa tautia kaksi viikkoa ennen oireiden ilmaantumista ja voivat jatkaa sitä senkin jälkeen vielä viikon tai pidempään oireiden ilmaannuttua.
After 1991, blood transfusions and blood products became much safer than before, as routine HCV tests started to become widely available.Verensiirtojen ja verituotteiden turvallisuus on parantunut huomattavasti vuodesta 1991 lähtien, kun HCV-testit ovat yleistyneet.
Avian influenza is mainly a huge veterinary problem, but avian influenza viruses may also cause disease in humans after very close contact with infected birds.Lintuinfluenssa on pääasiallisesti suuri eläinlääkinnällinen ongelma, mutta lintuinfluenssavirus voi aiheuttaa sairauden myös ihmisissä, jotka ovat olleet läheisesti kosketuksessa tartunnan saaneisiin lintuihin.
After exposure, the incubation period varies from two to ten days.Itämisaika kestää altistumisen jälkeen 2–10 päivää.
After exposure, the incubation period ranges between two and 30 days (with an average of 10 days).Itämisaika kestää altistumisen jälkeen 2–30 päivää (keskimäärin 10 päivää).
After exposure (via contaminated food) most healthy adults do not develop any symptoms, except in the case of pregnant women.Altistuminen (saastuneen ruoan kautta) ei yleensä aiheuta oireita muille terveille aikuisille kuin raskaana oleville naisille.
After an incubation period of about three weeks pregnant women may suffer from a self-limiting influenza-like illness which may affect the uterus.Noin kolmen viikon pituisen itämisajan jälkeen raskaana oleville naisille voi ilmaantua itsestään parantuva flunssankaltainen sairaus, joka voi vaikuttaa kohtuun.
The main symptoms are fever, rash, cough, running nose and eye infection, appearing after an incubation period of 10 to 12 days.Pääasialliset oireet, eli kuume, ihottuma, yskä, nuha ja silmätulehdus, ilmaantuvat 10–12 päivän itämisajan jälkeen.
Following infection (by inhalation of droplets), susceptible individuals develop symptoms after an incubation period of about 10 days.Oireet ilmaantuvat noin 10 päivän kuluttua pisaratartunnasta.
To protect children, effective vaccines are available, to be administered very early on after birth.Lasten suojaamiseksi on olemassa tehokkaita rokotteita, jotka on annettava hyvin pian syntymän jälkeen.
Sporadic human cases appear after exposure to rodents and/or their fleas (bubonic plague).Satunnaisissa tartunnoissa henkilöt ovat altistuneet jyrsijöille ja/tai niiden kirpuille (paiserutto).
However, after exposure and an incubation period of about one to two weeks the virus can spread from the digestive tract to the central nervous system, resulting in meningitis and neural damage with paralysis (the latter in less than 1% of cases).Altistumisen ja noin viikon tai kahden viikon itämisajan jälkeen virus voi kuitenkin levitä ruoansulatuskanavasta keskushermostoon ja aiheuttaa aivokalvontulehduksen ja (alle prosentissa tapauksista) halvaantumiseen johtavia hermovaurioita.
After an incubation period of, usually, 2–3 weeks, disease symptoms may appear but more frequently they do not.Itämisaika on yleensä 2–3 viikkoa, minkä jälkeen oireita voi ilmaantua, mutta niitä ilmaantuu vain harvoin.
After an incubation period of 3–8 weeks (though sometimes much longer), non-specific symptoms appear, such as headache, fever and numbness of the skin around the site of the bite.Itämisaika on 3–8 viikkoa (se voi olla paljon pidempikin), minkä jälkeen ilmaantuu yleisluonteisia oireita, kuten päänsärkyä, kuumetta ja ihon puutumista purema-alueella.
Prevention is possible by vaccination, including post-exposure immunisation to be given as soon after the exposure as possible.Taudin voi ehkäistä rokotteella, joka voidaan antaa myös mahdollisimman pian altistumisen jälkeen.
In symptomatic cases, after an incubation period of 2–3 weeks, patients develop swollen lymph glands, malaise, rash, and upper respiratory tract symptoms.Oireilevissa tapauksissa potilaille ilmaantuu 2–3 viikon itämisajan jälkeen imusolmukkeiden turpoamista, huonovointisuutta, ihottumaa ja ylähengitysteiden oireita.
In general, 12 to 36 hours after the consumption of contaminated food, a clinical picture characterised by fever, diarrhoea, abdominal pain, nausea and vomiting may appear.Taudinkuva, jolle on ominaista kuume, ripuli, mahakipu, pahoinvointi ja oksentelu, kehittyy yleensä 12–36 tunnin kuluessa saastuneen ruoan nauttimisesta.
After an average incubation period of 12 days, a high fever accompanied by non-specific general symptoms abruptly appeared.Keskimäärin 12 päivän pituisen itämisajan jälkeen potilaille nousi äkillisesti korkea kuume, johon liittyi muita yleisluonteisia oireita.
After an incubation period of 10 to 90 days (three weeks on average) clinical symptoms appear:Itämisaika on 10–90 päivää (keskimäärin kolme viikkoa), minkä jälkeen ilmaantuvat kliiniset oireet:
If untreated, many years after the initial infection, tertiary syphilis lesions might finally appear (visceral, multi-organ involvement, including serious vascular and neurological damage).Jos tautia ei hoideta, vuosia tartunnan jälkeen potilaalle voi ilmaantua kolmannen asteen kupan oireita (viskeraalisia monielinvaurioita, mukaan lukien vakavat verisuoni- ja hermovauriot).
With the widespread use of penicillin, syphilis prevalence had significantly declined after World War II.Penisilliinin käytön yleistyminen on vähentänyt kupan esiintyvyyttä merkittävästi toisen maailmansodan jälkeen.
After an incubation period averaging two weeks (sometimes longer), the toxin produced by the bacteria in the wound is absorbed and starts producing its effects.Keskimäärin kahden viikon pituisen (toisinaan pitemmän) itämisajan jälkeen bakteerin haavassa tuottama myrkky iabsorboituu ja alkaa vaikuttaa.
Typically, after an incubation phase of about 24–48 hours, fever and intestinal symptoms may appear, due to larvae invading the intestine.Tavallisesti noin 24–48 tuntia kestävän itämisajan jälkeen potilaille voi ilmaantua kuumetta ja suolisto-oireita, kun toukat tunkeutuvat suolistoon.
After an incubation period of about 3–5 days symptoms start abruptly with high fever.Oireet alkavat noin 3–5 päivän pituisen itämisajan jälkeen äkillisellä kuumeen nousulla.
After 1-2 weeks incubation period, a disease characterised by high fever, malaise, cough, rash and enlarged spleen develops.Itämisaika on 1-2 viikkoa, minkä jälkeen kehittyy tauti, johon liittyy korkeaa kuumetta, huonovointisuutta, yskää, ihottumaa ja pernan laajentumista.
After general hygiene improvements – first of all clean water supply – vaccines represent the most effective and cost-saving public health intervention.Yleisen hygienian parantamisen – ennen kaikkea puhtaan veden jakelun – jälkeen rokotteetovat toiseksi tehokkain ja taloudellisesti kannattavin kansanterveyttä edistävä toimi.
In clinical cases, symptomatic infection appears after an incubation period of 3–6 days.Kliinisissä tapauksissa oireellinen infektio ilmaantuu 3–6 päivän itämisajan jälkeen.
First symptoms are high fever and red eyes, then after a quiet period, a second rise in temperature, accompanied by signs of liver and kidney failure and bleedings (primarily intestinal).Ensimmäiset oireet ovat korkea kuume ja silmien punoitus. Niitä seuraa oireeton jakso, jonka jälkeen kuume nousee uudelleen ja potilaalla voi esiintyä maksan ja munuaisten vajaatoimintaa ja verenvuotoa (pääasiassa suolistossa).
After an incubation period of 3–7 days, the clinical presentation includes fever, diarrhoea and abdominal pain in the right lower part of the abdomen, mimicking appendicitis.Itämisaika on 3–7 päivää, minkä jälkeen taudinkuvaan kuuluvat kuume, ripuli ja alavatsakipu, joka muistuttaa umpisuolentulehdusta.
Events threatening international travellers are not considered if there is no significant risk of secondary cases after importation.Kansainvälisiä matkailijoita uhkaavat tilanteet huomioidaan vain siinä tapauksessa, että maahantulo aiheuttaa merkittävän sekundääristen tapausten uhkan.
- The Centre shall communicate on its own initiative in the fields within its mission, after having given prior information to the Member States and to the Commission.- Keskus harjoittaa omasta aloitteestaan tiedottamista tehtäväänsä kuuluvilla aloilla; ennen tietojen julkistamista se antaa kuitenkin tiedot jäsenvaltioille ja komissiolle.
In addition, measles was included in the list of priority diseases for surveillance and control during and after the EURO 2008 football cup.Tuhkarokko lisättiin myös niiden tautien luetteloon, joiden tilannetta valvottaisiin ensisijaisesti Euro 2008 -jalkapallotapahtuman aikana ja sen jälkeen.
Related to this and following similar experiences, ECDC organized a consultation of experts to assess the rationale for informing travellers who are possibly exposed to Legionella bacteria after the identification of a cluster alert, and to provide guidance to Member States accordingly.Tämän ja muiden vastaavien kokemusten pohjalta ECDC järjesti asiantuntijakuulemisen arvioidakseen, millä perusteilla asiasta tiedotetaan matkailijoille, jotka ovat mahdollisesti altistuneet legionellabakteerille tapausryppään havaitsemisen jälkeen, sekä antaakseen jäsenvaltioille ohjeita sen mukaisesti.
This patient became sick after he slaughtered a sheep imported from the city of Alkhurma, Makkah province.Potilas sairastui teurastettuaan lampaan Mekan maakunnassa sijaitsevasta Alkhurman kaupungista.
Europe is now approaching the first winter season after the 2009 pandemic influenza.Euroopassa on juuri meneillään ensimmäinen talvikausi vuoden 2009 influenssapandemian jälkeen.
Following infection, after a usually short incubation period (2–5 days), the release of the cytotoxin may produce characteristic lesions on the affected mucous membranes (tonsils, pharynx, larynx, nose) or wounds.Itämisaika tartunnan jälkeen on yleensä lyhyt (2–5 päivää), minkä jälkeen bakteerin erittämä toksiini voi aiheuttaa taudille tyypillisiä katteita limakalvoille (kitarisoihin, nieluun, kurkunpäähän ja nenään) taihaavaumia,
Threemain clinical syndromes can be distinguished after hantavirus infection:Hantavirusinfektion aiheuttamat oireyhtymät voidaan jaotella kolmeen ryhmään:
Dr. Marc Sprenger was appointed as Director of ECDC in April 2010, following his election by the Centre ’s Management Board in March 2010 and after his appearance before the European Parliament's Environment, Public Health and Food Safety Committee.Tohtori Marc Sprenger nimitettiin ECDC:n johtajaksi huhtikuussa 2010 sen jälkeen, kun keskuksen hallintoneuvosto oli valinnut hänet tehtävään maaliskuussa 2010 ja kun hän oli ollut Euroopan parlamentin ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan kuultavana.
The Centre shall communicate on its own initiative in the fields within its mission, after having given prior information to the Member States and to the Commission.Keskus tiedottaa oma-aloitteisesti tehtäväänsä kuuluvilla aloilla annettuaan ensin ennakkotiedot jäsenvaltioille ja komissiolle.
The most frequent infections are urinary tract infections, followed by respiratory tract infections, infections after surgery, bloodstream infections, and others (including diarrhoea due to Clostridium difficile).Yleisimpiä infektioita ovat virtsatietulehdukset ja niiden jälkeen hengitystietulehdukset, leikkausta seuraavat infektiot, verenmyrkytykset ja muut (mukaan lukien Clostridium difficile -bakteerin aiheuttama ripuli).
The incubation period for vCJD after food borne exposure is thought to be around 10 years.Taudin itämisajaksi arvioidaan noin 10 vuotta ruoan kautta tapahtuneesta altistumisesta.
An important feature of M. tuberculosis is that after infection it can remain latent in the body for a long time (even lifelong).Merkittävää on, että M. tuberculosis voi säilyä elimistössä piilevänä vuosikausia (jopa koko elämän ajan).
Then, about a week after infection, larval invasion of the muscles begins: muscle aches and feverare characteristic.Noin viikkoa myöhemmin toukat alkavat tunkeutua lihaksiin, mikä aiheuttaa lihaskipua ja kuumetta.
After an incubation period of about 3–5 days symptoms start abruptly with high fever.Oireet alkavat noin 3–5 päivän pituisen itämisajan jälkeen, jolloin nousee äkillisesti kuume.
After the infectious bite, an incubation period of 1–6 days precedes symptoms which tend to vary with the patient’s age: from mild fever and malaise in children, a moderately severe disease in the young (high fever, red eyes, headache and muscle ache) to meningitis/brain infection in the elderly and the debilitated.Infektoituneen hyttysen pistosta alkaa 1–6 päivän itämisaika, jota seuraavat oireet vaihtelevat potilaan iän mukaan siten, että lapsilla esiintyy lievää kuumetta ja huonovointisuutta, nuorilla tauti on keskivaikea (korkea kuume, silmien punoitus, päänsärky ja lihassärky), ja vanhuksille ja heikkokuntoisille virus voi aiheuttaa aivokalvontulehduksen.
After an incubation period of 3–7 days, the clinical presentation includes fever, diarrhoea and abdominal pain in the right lower part of the abdomen, mimicking appendicitis.Itämisaika on 3–7 päivää, minkä jälkeen taudinkuvaan kuuluvat kuume, ripuli ja oikeanpuoleinen alavatsakipu, joka muistuttaa umpisuolentulehdusta.
Humans may acquire the infection after exposure to spores, and symptoms appear one to seven days (up to 60 days) later.Pernarutto tarttuu ihmiseen itiölle altistumisen kautta, ja sen oireet ilmaantuvat viikon (joskus vasta 60 päivän) kuluessa.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership