English to Finnish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Since their discovery, antibiotics have revolutionised the way we treat patients with bacterial infections and have contributed to reducing the mortality and morbidity from bacterial diseases.Sen jälkeen kun antibiootit keksittiin, ne ovat mullistaneet bakteeri-infektioiden hoidon ja vähentäneet bakteeritaudeista johtuvaa kuolleisuutta ja sairastuneisuutta.
They are also an essential tool for modern medicine and common procedures such as transplants, chemotherapy for cancer and even orthopaedic surgery could not be performed without the availability of potent antibiotics.Ne ovat myös olennaisen tärkeitä nykylääketieteelle, eikä yleisiä toimenpiteitä, kuten elinsiirtoleikkauksia, syövän kemoterapiaa eli solusalpaajahoitoja tai edes ortopedisiä leikkauksia voitaisi tehdä ilman tehokkaita antibiootteja.
Unfortunately antibiotics have also been liable to misuse.Antibiootteja voidaan valitettavasti myös käyttää väärin.
Antibiotics are often unnecessarily prescribed for viral infections, against which they have no effect.Niitä määrätään usein tarpeettomasti virusinfektioihin, joihin ne eivät tehoa.
Similarly when diagnoses are not accurately made, more often than not, broad-spectrum antibiotics, i.e. antibiotics that kill a large proportion of various bacteria and not only the bacteria responsible for the disease, are prescribed because the micro-organism responsible for the infection is not known.Samaten puutteellisten diagnoosien seurauksena määrätään liian usein laajakirjoisia antibiootteja, eli antibiootteja, jotka tappavat taudin aiheuttajan lisäksi useita muita bakteereja, kun infektion aiheuttajaa ei tiedetä.
- use less antibiotics, i.e. only when they are needed to treat patients;- antibioottien käyttöä on vähennettävä, eli niitä pitäisi käyttää vain, kun potilaan hoito edellyttää niitä,
With timely treatment (fluid replacement and antibiotics), less than 1% of patients with symptoms die.Jos hoito (nesteensiirto ja antibiootit) aloitetaan ajoissa, alle prosentti oireilevista potilaista kuolee.
In most cases legionellosis can be treated effectively with antibiotics, but death rates can be high among the elderly and in patients with a weakened immune system.Legionelloosi voidaan useimmiten hoitaa tehokkaasti antibiooteilla, mutta kuolleisuus voi olla suuri vanhusten ja immuunijärjestelmän heikentymisestä kärsivien potilaiden keskuudessa.
All clinical presentations are treatable with prolonged courses of antibiotics, but the prognosis of the most serious ones is poor.Taudin kaikki kliiniset muodot voidaan hoitaa pitkällä antibioottikuurilla, mutta vakavimmissa tapauksissa paranemismahdollisuudet ovat heikot.
Only the latter require treatment, by the use of antibiotics.Vain jälkitaudit vaativat antibioottihoitoa.
Antibiotics may reduce the duration of the disease, especially if administered in its early stages.Antibiooteilla voidaan lyhentää taudin kestoa etenkin, jos niitä annetaan varhaisessa vaiheessa.
Despite good access to effective antibiotics, Streptococcus pneumoniae (pneumococci) is still a major cause of disease and death in both developing and developed countries.Vaikka Streptococcus pneumoniae -bakteeriin (pneumokokki) on saatavilla tehokkaita antibiootteja, se aiheuttaa edelleen merkittävää sairastuvuutta ja kuolleisuutta niin teollisuus- kuin kehitysmaissakin.
Therapy is based on cleaning the infected wound, administration of antibiotics and specific immunoglobulins, and intensive care support.Hoito perustuu infektoituneen haavan puhdistamiseen, antibioottien ja tiettyjen immunoglobuliinien määräämiseen sekä tehohoitoon.
Therefore, TB control relies mainly on the early detection of infectious patients and then consistent treatment for at least six months with a combination of antibiotics.Tuberkuloosin hallinta perustuukin tartunnan saaneiden potilaiden varhaiseen tunnistamiseen ja sen jälkeen johdonmukaiseen hoitoon vähintään kuuden kuukauden ajan antibioottien yhdistelmällä.
The emergence of strains resistant to the two most effective anti-TB agents isoniazid and rifampicin (multi-drug resistant, MDR), as well as to other second line antibiotics (extensively drug-resistant, XDR), poses a serious challenge to TB control today.Kahdelle tehokkaimmalle tuberkuloosilääkkeelle, isoniatsidille ja rifampisiinille, resistenttien (monilääkeresistenttien, MDR) sekä muille toisen tason antibiooteille resistenttien (XDR) kantojen ilmaantuminen asettaa vakavan haasteen tuberkuloosin hallinnalle.
Both infections respond well to antibiotics, but untreated symptoms of abdominal pain may last for a long while.Antibiootit tehoavat hyvin molempiin infektioihin, mutta hoitamattomana vatsakipu voi jatkua pitkään.
In non-vaccinated individuals, and especially if proper treatment is delayed, death can occur in up to 10% of clinical cases despite antibiotics and the use of anti-sera, Diphtheria is transmitted mainly by direct projection (droplet spread).Rokottamattomista potilaista jopa 10 prosenttia voi kuolla antibiootti- ja antiseerumihoidosta huolimatta, erityisesti jos hoitoa ei aloiteta heti. Kurkkumätä tarttuu pääasiassa kosketustartuntana (pisaratartuntana).
Human babesiosis infection is treated with antibiotics and quinine.Ihmisen saamaa babesioositartuntaa hoidetaan antibiooteilla ja kiniinillä.
Most cases of Lyme disease can be treated successfully with a few weeks of antibiotics.Useimmissa tapauksissa hoidoksi riittää muutaman viikon antibioottikuuri.
Despite good access to effective antibiotics, Streptococcus pneumoniae (pneumococci) is still a major cause of disease and death in both developing and developed countries.Vaikka Streptococcus pneumoniae -bakteeriin (pneumokokki) on saatavilla tehokkaita antibiootteja, se aiheuttaa edelleen merkittävää sairastuvuutta ja kuolleisuutta niin teollisuus- kuin kehitysmaissakin.
Use less antibiotics, i.e. only when they are needed to treat patients.Antibioottien käyttöä vähennetään, eli niitä käytetään vain, kun potilaan hoito edellyttää niitä.
Pneumococcal infection Despite good access to effective antibiotics, Streptococcus pneumoniae (pneumococci) is still a major cause of disease and death in both developing and developed countries.Pneumokokki-infektio Vaikka Streptococcus pneumoniae -bakteeriin (pneumokokki) on saatavilla tehokkaita antibiootteja, se aiheuttaa edelleen merkittävää sairastuvuutta ja kuolleisuutta niin teollisuus- kuin kehitysmaissakin.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership