English to Finnish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
In that case, it can lead to death of the foetus and consequent abortion or to a dramatic picture of congenital listeriosis in the newborn.Se voi aiheuttaa sikiön menehtymisen ja keskenmenon tai vastasyntyneen listerioosin.
Natural reservoirs include several domestic and wild animals, most of which show no signs of disease (although infection can cause abortions).Sen luontaisia reservoaareja ovat erilaiset koti- ja villieläimet, joista useimmilla ei näy mitään taudin oireita (mutta tartunta voi aiheuttaa keskenmenon).
In this situation the virus can affect all the organs of the developing foetus, causing foetal death, miscarriage, or congenital malformation.Silloin virus voi vaikuttaa kaikkiin sikiön elimiin ja aiheuttaa sikiön kuoleman, keskenmenon tai synnynnäisen epämuodostuman.
Pregnant women, also without symptoms, may transmit the infection to the foetus, which can result in abortion, still-birth, perinatal death (due to disseminated toxoplasmosis), or congenital infection with severe malformation affecting the eyes and the brain.Raskaana olevat naiset saattavat oireettominakin tartuttaa taudin sikiöön, mistä voi seurata keskenmeno, lapsen syntyminen kuolleena tai kuoleminen pian syntymän jälkeen (toksoplasmoosin leviämisen takia) tai synnynnäinen infektio, johon voi liittyä silmiin ja aivoihin vaikuttavia vakavia epämuodostumia.
In the response to a health crisis as a result of a deliberate release of a biological agent the ECDC is aware of two contradicting forces that would be guiding the communication with the MS:ECDC ontietoinen siitä, että biologisen aineen tahallisesta levittämisestä johtuvaan terveyskriisiin reagoitaessa kaksi keskenään vastakkaista tekijää ohjaavat viestintää jäsenvaltioiden kanssa:
The improvement of setting facilities as well of the internal and external communication and coordinating of risk assessment during crisis among EU partners and Member States, was well recognised by observers and evaluators.Tarkkailijat ja arvioijat havaitsivat parannusta tilojen ja laitteiden käyttöönotossa, sisäisessä ja ulkoisessa viestinnässä sekä kriisitilanteita koskevan riskinarvioinnin koordinoinnissa EU:n kumppaneiden ja jäsenvaltioiden kesken.
Appropriate typing method and purpose vary between different pathogens.Eri patogeeneille soveltuvat tyypitysmenetelmät ja tyypityksen tavoitteet ovat keskenään erilaisia.
This depends on many variables that make superficially similar events quite different from each other, and they include such factors as magnitude, location and impact of the event; availability of human and material resources to address it;Tähän vaikuttavat monet muuttujat, jotka tekevät päällepäin samankaltaisista tilanteista keskenään hyvin erilaisia.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership