Source | Target | Prevention is possible by vaccination, including post-exposure immunisation to be given as soon after the exposure as possible. | Taudin voi ehkäistä rokotteella, joka voidaan antaa myös mahdollisimman pian altistumisen jälkeen. |
The members of the Board shall be appointed in such a way as to secure the highest standards of competence and a broad range of relevant expertise. | Hallintoneuvoston jäsenet on nimitettävä siten, että varmistetaan mahdollisimman korkea pätevyys ja laaja asiantuntemus. |
To give maximum visibility to the reports, there is often a launch event with an interactive “webinar”, in which scientists and journalists around Europe have the opportunity to ask questions from and comment to a panel of authors having produced the report. | Jotta raportit saavuttaisivat mahdollisimman suuren näkyvyyden, niiden julkaisun yhteydessä järjestetään usein interaktiivinen verkkoseminaari, jonka aikana tiedemiehet ja toimittajat eri puolilta Eurooppaa voivat esittää kysymyksiä tai huomioita raportin tekijöistä koostuvalle paneelille. |
ECDC therefore works closely with the national authorities to have maximum impact of its public health messages. | Näin ollen ECDC tekee tiivistä yhteistyötä kansallisten viranomaisten kanssa, jotta sen kansanterveyttä koskevilla viesteillä olisi mahdollisimman suuri vaikutus. |
On a yearly basis, we meet with the relevant competent bodies in the EU and EEA/EFTA Member States to ensure an optimal understanding and collaboration between the Member States and ECDC. | Keskus tapaa EU:n jäsenvaltioiden sekä ETA- ja EFTA-maiden toimivaltaiset elimet vuosittain. Siten voidaan varmistaa mahdollisimman laaja yhteisymmärrys ja yhteistyö jäsenvaltioiden ja ECDC:n välillä. |
In order to minimise the risk for communicable disease outbreaks, ECDC offers support to the Member States in the preparedness activities ahead of mass gathering events. | Jotta tartuntatautiepidemiaa koskeva uhka olisi mahdollisimman pieni, ECDC tukee jäsenvaltioiden valmiustoimintaa ennen suuria joukkotapahtumia. |
It will look at as many of the 49 infectious diseases listed in the Decision 2119/98 as is feasible and possibly other conditions and health issues. | Hankkeessa tarkastellaan mahdollisimman monia niistä 49 tartuntataudista, jotka luetellaan päätöksessä 2119/98/EY, sekä mahdollisesti joitain muita sairauksia ja terveyskysymyksiä. |
No vaccine against Lyme disease is currently available, so tick awareness, appropriate clothing in tick-infested areas, and early removal of attached ticks remain the most important prevention measures. | Lymen tautiin ei toistaiseksi ole olemassa rokotetta. Punkkien välttäminen, asianmukainen vaatetus punkkialueilla liikuttaessa ja ihoon tarttuneiden punkkien irrottaminen mahdollisimman pian ovat parhaita keinoja välttyä tartunnalta. |
To give maximum visibility to the reports, there is often a launch event with an interactive “webinar ”, in which scientists and journalists around Europe have the opportunity to ask questions from and comment to a panel of authors having produced the report. | Jotta raportit saavuttaisivat mahdollisimman suuren näkyvyyden, niiden julkaisun yhteydessä järjestetään usein vuorovaikutteinen verkkoseminaari, jonka aikana tiedemiehet ja toimittajat eri puolilta Eurooppaa voivat esittää kysymyksiä tai huomioita raportin tekijöistä koostuvalle paneelille. |
ECDC therefore places utmost importance in coordinating its work with WHO/EURO to efficiently use limited resources and avoid duplication of efforts. | ECDC pitää työnsä koordinointia WHO:n Euroopan toimiston kanssa erittäin tärkeänä, jotta rajalliset voimavarat voidaan hyödyntää mahdollisimman tehokkaasti ja jotta päällekkäisiä ponnisteluja voidaan välttää. |
It is the intention of the European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC), that the content of this website should be accessible to the widest possible audience. | Euroopan tautien ehkäisy- ja valvontakeskuksen (ECDC) tavoite on, että sen verkkosivuston sisältö olisi saatavilla mahdollisimman laajalle käyttäjäkunnalle. |