English to Finnish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
They are also an essential tool for modern medicine and common procedures such as transplants, chemotherapy for cancer and even orthopaedic surgery could not be performed without the availability of potent antibiotics.Ne ovat myös olennaisen tärkeitä nykylääketieteelle, eikä yleisiä toimenpiteitä, kuten elinsiirtoleikkauksia, syövän kemoterapiaa eli solusalpaajahoitoja tai edes ortopedisiä leikkauksia voitaisi tehdä ilman tehokkaita antibiootteja.
Unfortunately antibiotics have also been liable to misuse.Antibiootteja voidaan valitettavasti myös käyttää väärin.
The disease is endemic in several regions of the world, including southern and eastern Europe.Tautia esiintyy monilla alueilla eri puolilla maailmaa, myös Etelä- ja Itä-Euroopassa.
Since 1997 a new and more deadly strain of highly pathogenic avian influenza virus (A/H5N1) has appeared in domestic poultry and humans, initially in southern China where the first human-to-human transmission took place.Vuodesta 1997 lähtien siipikarjan ja ihmisten keskuudessa on levinnyt korkeapatogeenisen lintuinfluenssaviruksen uusi ja aiempaa tappavampi kanta (A/H5N1). Kanta on lähtöisin Etelä-Kiinasta, jossa myös todettiin sen ensimmäiset ihmiseltä ihmiselle tapahtuneet tartunnat.
The disease may occur after eating foods containing the toxin or due to development of the spores within the intestine of young children or within wounds.Sairaus voi puhjeta myrkkyä sisältävän ruoan nauttimisen jälkeen tai itiöiden kehityttyä pienten lasten suolistossa tai haavoissa.
Food botulism is the dominating form of the disease, and paralytic symptoms generally appear after an incubation period of 12–36 hours (up to several days) after consumption of the toxin-containing food.Elintarvikkeista johtuva botulismi on taudin yleisin muoto. Halvaantumisoireet ilmaantuvat tavallisesti 12–36 tunnin (jopa vuorokausien) kuluessa myrkkyä sisältävän ruoan nauttimisesta.
Due to the extremely high potency of the toxin, botulism is included among the potential bio-terrorist threats.Myrkyn voimakkuuden takia botulismi on sisällytetty mahdollisiin bioterroriuhkiin.
Following laboratory accidents, the toxin has also caused symptoms on inhalation, with a substantially reduced incubation period.Laboratorioissa tapahtuneiden onnettomuuksien seurauksena myrkky on aiheuttanut oireita myös sisäänhengitettynä, ja silloin itämisaika on ollut huomattavasti lyhyempi.
Later on, sharp mood swings may occur, and the patient may become confused and aggressive.Myöhemmässä vaiheessa voi esiintyä voimakasta mielialan vaihtelua, ja potilas voi muuttua sekavaksi ja väkivaltaiseksi.
LGV is now also increasing, having until recently occurred only sporadically in the western world and since 2004, LGV infection has been noted in several large European cities among men who have sex with men.Myös LGV on yleistymässä, vaikka sitä on viime aikoihin asti esiintynyt länsimaissa vain satunnaisesti, ja vuodesta 2004 lähtien LGV-infektioita on todettu useissa Euroopan suurkaupungeissa miehillä, jotka harjoittavat seksiä miesten kanssa.
Human infections occur due to Cryptosporidium parvum, a species that also affects domestic animals.Ihmisille infektion aiheuttaa Cryptosporidium parvum, joka voi tarttua myös kotieläimiin.
Urethral infections in men and uro-genital infections in women are the main presenting feature, but a broad spectrum of clinical presentations can occur, including systemic dissemination with fever and skin and joint involvement.Se ilmenee miehillä yleensä virtsaputkitulehduksena ja naisilla virtsa- ja sukupuolielinten tulehduksena, mutta taudinkuva voi vaihdella huomattavasti. Tauti voi myös levitä koko elimistöön ja aiheuttaa kuumetta sekä iho- ja niveloireita.
Throat and ano-rectal infections also occur.Infektioita voi esiintyä myös nielussa sekä peräaukon ja peräsuolen alueella.
Sexual transmission among men who have sex with men has also been described.Se voi myös tarttua sukupuoliteitse miesten välisessä seksissä.
Avian influenza is mainly a huge veterinary problem, but avian influenza viruses may also cause disease in humans after very close contact with infected birds.Lintuinfluenssa on pääasiallisesti suuri eläinlääkinnällinen ongelma, mutta lintuinfluenssavirus voi aiheuttaa sairauden myös ihmisissä, jotka ovat olleet läheisesti kosketuksessa tartunnan saaneisiin lintuihin.
Although more common in tropical areas of the world, the disease is also present in temperate areas, including Europe.Tauti on yleisin trooppisilla alueilla, mutta sitä esiintyy myös lauhkealla vyöhykkeellä, myös Euroopassa.
Timely antibiotic treatment is effective, and the death rate is low, but does increase with advancing age and may reach up to 20% or more in complicated cases with severe disease.Varhain aloitettu antibioottihoito tehoaa tautiin, ja kuolleisuus on alhainen, mutta se kasvaa ikääntymisen myötä ja voi ylittää jopa 20 prosenttia komplisoituneissa tapauksissa, joihin liittyy vaikea sairaus.
With global climate change, the potential for the reappearance of malaria in countries where it was previously eradicated is a growing concern.Ilmastonmuutoksen myötä kasvaa huoli malarian paluusta alueille, joilta se on jo kertaalleen hävitetty.
Anopheles mosquitoes are in fact still present in those areas, including in Europe.Anopheles-hyttysiä on edelleen kyseisillä alueilla, myös Euroopassa.
Affected children are also exposed to complications such as pneumonia, partial collapse of lung tissue, weight loss, hernia, seizures, brain damage (probably due to oxygen deficit).Tartunnan saaneilla lapsilla on myös riski sairastua jälkitautiin, joita ovat muun muassa keuhkokuume, keuhkokudoksen osittainen kokoonpainuminen, laihtuminen, tyrä, kohtaukset ja aivovaurio (todennäköisesti hapenpuutteen takia).
Clinical illness results in a syndrome called “haemorrhagic fever with renal syndrome” (also called “nephropatia epidemica”).Sairastuminen johtaa oireyhtymään nimeltä munuaisoireinen verenvuotokuume (toiselta nimeltään myyräkuume).
Prevention is possible by vaccination, including post-exposure immunisation to be given as soon after the exposure as possible.Taudin voi ehkäistä rokotteella, joka voidaan antaa myös mahdollisimman pian altistumisen jälkeen.
Elderly patients are also more prone to developing severe blood infection.Vanhukset ovat myös muita alttiimpia vakavalle yleisinfektiolle.
The first cases of disease in humans are believed to have occurred in Guangdong province, China, in November 2002, but the syndrome was only recognised three months later.Ihmisillä tauti todettiin ensimmäisen kerran Guangongin maakunnassa Kiinassa marraskuussa 2002, mutta oireyhtymä tunnistettiin vasta kolme kuukautta myöhemmin.
Some days later, pneumonia becomes manifest, which in some cases progresses to produce fatal respiratory failure (overall death rate has been about 10%, but exceeded 50% for patients aged over 60 years).Näitä seuraa joitakin vuorokausia myöhemmin keuhkokuume, joka voi johtaa hengitysvajaukseen (kuolleisuus on yleisesti noin 10 prosenttia, mutta yli 60-vuotiailla se on yli 50 prosenttia).
Domestic cats living in the Amoy Gardens apartment block in Hong Kong (which was heavily hit by the outbreak) were also found to be infected.Virusta on löydetty myös epidemiasta kärsineen Hongkongin Amoy Gardens -alueella asuvista kotikissoista.
Schistosomiasis, also called bilharziosis or snail fever, is a parasitic disease caused by several species of parasitic flatworms (platyhelminthes), belonging to the genus Schistosoma .Skistosomiaasi eli halkiomatotauti, josta käytetään myös nimityksiä bilhartsioosi ja etanakuume, on Schistosoma -sukuun kuuluvien laakamatojen aiheuttama loistauti.
Though death is considerably more common in older people and those with other illnesses (such as heart disease and chronic lung disease) severe disease and some deaths occur each year in healthy young and middle aged adults and children.Vaikka kuolleisuus on huomattavasti suurempaa vanhuksilla ja muista sairauksista (kuten sydänviasta ja kroonisesta keuhkotaudista) kärsivillä, myös terveet nuoret ja keski-ikäiset aikuiset sekä lapset voivat sairastua vakavasti ja vuosittain heistä muutama kuolee.
Subsequently the fever rose again, and serious complications generally developed (pulmonary, cardio-circulatory, neurological, etc.), resulting in death in up to 50% of cases.Myöhemmin kuume palasi, ja potilas sai vakavia lisätauteja (mm. keuhkotauteja, sydän- ja verisuonitauteja, hermotauteja), jotka johtivat kuolemaan jopa 50 prosentissa tapauksista.
The classical such infections include, gonorrhoea, syphilis and chlamydia infection, but also blood-borne virus such as HIV infection, hepatitis B and hepatitis C could be sexually transmitted.Näihin tauteihin ovat perinteisesti kuuluneet tippuri, kuppa ja klamydia, mutta myös veren kautta kulkeutuvat virukset, kuten HI-virus sekä hepatiitti B- ja C-virus, voivat tarttua sukupuoliyhdynnässä.
It may also be transmitted mother-to-child (congenital syphilis).Se voi myös tarttua äidiltä lapselle (synnynnäinen kuppa).
It is a consequence of a toxin produced by the bacterium Clostridium tetani.Sen aiheuttaa Clostridium tetani -bakteerin tuottama myrkky.
After an incubation period averaging two weeks (sometimes longer), the toxin produced by the bacteria in the wound is absorbed and starts producing its effects.Keskimäärin kahden viikon pituisen (toisinaan pitemmän) itämisajan jälkeen bakteerin haavassa tuottama myrkky iabsorboituu ja alkaa vaikuttaa.
Finally, generalised spasms may occur, often leading to death from heart and lung failure.Myöhemmin seuraavat yleiset lihaskouristukset johtavat usein kuolemaan sydämen ja keuhkojen vajaatoiminnan seurauksena.
In Europe, wild boars have also been implicated.Euroopassa tautia ovat levittäneet myös villisiat.
It is most commonly acquired via inhalation of Mycobacterium tuberculosis bacteria in cough droplets from another person with pulmonary disease.Se tarttuu yleensä Mycobacterium tuberculosis -bakteerien välityksellä pisaratartuntana keuhkotautia sairastavan henkilön ysköksestä.
It can also be less frequently acquired by drinking contaminated milk or through laboratory contamination.Tartunnan voi myös harvemmin saada juomalla saastunutta maitoa tai laboratoriotartuntana.
On rare occasions infection could also occur through inhalation of infective aerosols.Tartunnan voi myös joskus harvoin saada hengittämällä saastuneita hiukkasia.
Humans are the only reservoir for Salmonella typhi (which is the most serious), whereas Salmonella paratyphi also has animal reservoirs.Ihmiset ovat (näistä kahdesta vakavamman) Salmonella typhi -bakteerin ainoa reservoaari, kun taas Salmonella paratyphi -bakteerin reservoaarina voi olla myös eläin.
Salmonella typhi blood stream infection can also cause infection in all organs.Salmonella typhi -bakteerin aiheuttama verenmyrkytys voi myös aiheuttaa infektioita kaikissa elimissä.
Antibiotic therapy has radically changed the prognosis of typhoid, which, untreated, has a 10% death rate.Lavantaudin ennuste on muuttunut perusteellisesti antibioottien myötä, sillä hoitamattomana tautiin kuolee 10 prosenttia potilaista.
An effective vaccine is also available.Lavantautiin on myös tehokas rokote.
Present in Europe are Hantaan and Puumula VHF, also called ‘epidemic nephropathy’ (transmitted through direct/indirect exposure to infected rodents) and Crimean-Congo VHF (transmitted through tick bites).Euroopassa tällaisten virusten aiheuttamia tauteja ovat Korean verenvuotokuume ja myyräkuume (tarttuvat suorassa tai epäsuorassa altistumisessa infektoituneille jyrsijöille) sekä Kongon-Krimin verenvuotokuume (tarttuu punkkien puremien kautta).
However, some E.coli strains are able to produce a toxin that could produce serious infection.Jotkin E. coli -kannat pystyvät kuitenkin tuottamaan myrkkyä, joka voi aiheuttaa vakavan infektion.
Humans are mainly infected through mosquito bites, although infection through organ transplantation and blood transfusion has been documented, as has trans-placental transmission.Ihmiset saavat tartunnan yleensä hyttysenpistosta, mutta tartuntoja on raportoitu tapahtuneen myös elin- ja verensiirtojen yhteydessä sekä istukan läpi.
Direct transmission from other animals (e.g. pets) or through contaminated food or drink is also possible.Tartunnan voi myös saada suoraan eläimestä (esim. lemmikistä) tai saastuneesta ruoasta tai juomasta.
The Management Board, as well as appointing the Director and holding her accountable for the leadership and management of the Centre, also ensures that the Centre carries out its mission and tasks in line with the founding regulation.Hallintoneuvosto valitsee keskuksen johtajan, joka on vastuussa keskuksen johtamisesta ja hallinnosta, ja se myös valvoo, että keskus noudattaa perustamisasetusta toteuttaessaan toimeksiantoaan ja tehtäviään. Hallintoneuvosto hyväksyy ECDC:n työohjelman ja talousarvion sekä valvoo niiden toteuttamista.
The Management board approves and monitors implementation of ECDC’s work programme and budget, it adopts its annual report and accounts --- all in all, it acts as the governing body of the Centre.Se hyväksyy myös keskuksen vuosikertomuksen ja tilinpäätöksen. Hallintoneuvosto toimii siis keskuksen hallinnollisena elimenä.
The European scientific associations and civil society groups also send observers to the Advisory Forum.Neuvoa-antavaan ryhmään kuuluu myös eurooppalaisten tiedejärjestöjen ja kansalaisyhteiskuntaa edustavien ryhmittymien nimittämiä tarkkailijoita.
As the most senior civil servant at the ministry she has been responsible for overseeing Hungarys implementation of the EU policies and laws in her area, administering the spending of EU financial assistance, and managing Hungarys national public health programme.Ministeriön korkeimpana virkamiehenä hän valvoi toimialaansa koskevan EU:n politiikan ja lainsäädännön täytäntöönpanoa Unkarissa, hallinnoi EU:n myöntämän taloudellisen tuen käyttöä sekä johti Unkarin kansallista kansanterveysohjelmaa.
Mrs. Jakab also played a key role in the negotiations leading up to the European Conference on Health and the Environment, held in Budapest in July 2004.Zsuzsanna Jakab oli avainasemassa myös neuvotteluissa, joiden pohjalta Budapestissä järjestettiin heinäkuussa 2004 terveys- ja ympäristöalan eurooppalainen konferenssi.
Born in 1951 in Hungary, Mrs. Jakab holds a Master’s Degree from Eötvös Lóránd University of Sciences, Faculty of Humanities, Budapest, a Postgraduate university degree from the University of Political Sciences, Budapest, a diploma of the two foundation courses in public health at the Nordic School of Public Health, Gothenburg, Sweden (Public Health Sciences and Qualitative Methods/ Public Health Science and Epidemiology) and a postgraduate diploma from the National Institute of Public Administration and Management.Vuonna 1951 Unkarissa syntynyt Zsuzsanna Jakab on valmistunut maisteriksi Budapestissa sijaitsevan Eötvös Lórándin tiedeyliopiston humanistisesta tiedekunnasta. Hän on suorittanut myös jatkotutkinnon Budapestin valtiotieteellisessä yliopistossa, kaksi kansanterveysalan peruskurssia (kansanterveystiede ja laadulliset menetelmät / kansanterveystiede ja epidemiologia) Ruotsin Göteborgissa sijaitsevassa Pohjoismaisessa kansanterveystieteen korkeakoulussa sekä täydennysopintoja kansallisessa julkishallinnon ja johdon instituutissa.
The Centres main source of funding is a subsidy from the EU general budget.Keskus saa rahoituksensa pääasiassa EU:n yleisestä talousarviosta myönnettävänä tukena.
Seconded National Experts remain in the service of their employer throughout the period of secondment and continue to be paid by that employer.Kansalliset asiantuntijat ovat työnantajansa palveluksessa myös komennuksen ajan, ja heidän palkkansa maksaa edelleen työnantaja.
Regarding facility and infrastructure requirements needed during a crisis, it was also an opportunity to have an overview of the MS expectations regarding an emergency operation centre, and the role that ECDC could play in supporting the development of capacity in the MS.Kokous antoi myös tilaisuuden keskustella siitä, mitä jäsenvaltiot odottavat kriisitilanteessa hätätoimintakeskukselta tarvittavien välineiden ja infrastruktuurin osalta, sekä siitä, mikä olisi ECDC:n mahdollinen rooli jäsenvaltioiden valmiuksien kehittämisessä.
In addition, events which are exclusively reported through the EWRS are not included in the CDTR for confidentiality reasons.Pelkästään varhaisvaroitus- ja torjuntajärjestelmän kautta annettuja tietoja ei myöskään sisällytetä CDTR-raporttiin niiden luottamuksellisuuden vuoksi.
During public health crisis, it must allow epidemiological discussion among health institutes of the various Member States in order to draw the possible responses to the agent responsible of the crisis and it must as well allow political coordination based upon scientific conclusions).Kansanterveydellisen kriisin aikana järjestelmä mahdollistaa epidemiologisen keskustelun eri jäsenvaltioiden terveyslaitosten välillä, jotta voitaisiin määrittää mahdolliset toimet kriisin aiheuttajaan reagoimiseksi. Järjestelmän on mahdollistettava myös poliittinen koordinointi tieteellisten johtopäätösten perusteella.
Guidelines on how to deal with specific threats have also reference to the overall PHE plan.Kansanterveyteen vaikuttavia tilanteita koskevaan suunnitelmaan viitataan myös ohjeissa, joissa käsitellään yksittäisiä uhkia koskevia vastatoimia.
- An Internal Decision Room to be used upon an PHE by the Strategic Team and for briefings with the Director.- Sisäisten päätösten huonetta (Internal Decision Room) käytetään kansanterveyteen vaikuttavissa tilanteissa strategisen ryhmän työtilana, ja siellä pidetään myös johtajan tiedotustilaisuudet.
A yearly internal ECDC exercise is conducted and evaluated.ECDC järjestää vuosittain myös sisäisen harjoituksen ja arvioi sen tulokset.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership