English to Finnish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
It is an infection associated with serious disease, persistently high costs of treatment and care, significant number of deaths and shortened life expectancy.HIV-infektio on vakava sairaus, jonka hoitokustannukset ovat korkeat ja johon liittyy korkea kuolleisuus sekä lyhentynyt elinajanodote.
After 2003, influenza A/H5N1 appeared in many Asian countries causing huge outbreaks in birds and a small number of severe human infections, almost entirely among people with close contacts with domestic poultry.Vuoden 2003 jälkeen A/H5N1-influenssaa on esiintynyt useissa Aasian maissa, joissa se on aiheuttanut epidemioita lintujen keskuudessa ja vakavan infektion muutamalla ihmisellä, jotka ovat lähes kaikki olleet läheisesti tekemisissä siipikarjan kanssa.
The total number of patients getting a healthcare-associated infection (HCAI) in the EU every year can be estimated at 3 000 000 and approximately 50 000 deaths are estimated to occur every year as a consequence of the infection.Joka vuosi arviolta 3 000 000 henkilöä saa EU:ssa sairaalainfektion ja noin 50 000 henkilöä kuolee sen seurauksena.
In recent years, increasing numbers of drugs are becoming available for treatment of chronic infection.Kroonisen infektion hoitoon on viime vuosina kehitetty uusia lääkkeitä.
The natural reservoirs of SARS-CoV have not been identified, but a number of species of wildlife (e.g. civets, ferrets) consumed as delicacies in southern China have been found to be infected by a related coronavirus.SARS-koronaviruksen luontaisia reservoaareja ei ole tunnistettu, mutta useiden Etelä-Kiinassa syötävien villieläinlajien (kuten sivettikissojen ja frettien) on todettu kantavan samansukuista koronavirusta.
Depending on the number of viable larvae consumed, symptoms will vary from without any symptoms to extremely severe or even fatal (massive invasion of the bowel and/or massive invasion of internal organs) disease.Nieltyjen elävien toukkien määrästä riippuu, ilmaantuuko oireita lainkaan vai ovatko oireet äärimmäisen voimakkaita tai jopa kuolettavia (suoliston invaasio ja/tai sisäelimien invaasio).
A number of diseases are included under the heading “viral haemorrhagic fevers” (VHFs), with differences in type of virus, geographical distribution, incidence, reservoir, way of transmission and clinical symptoms.Viruksen aiheuttamiin verenvuotokuumeisiin sisältyy erilaisia tauteja, jotka eroavat virustyypin, maantieteellisen jakauman, yleisyyden, reservoaarin, tartuntatavan ja kliinisten oireiden osalta.
Both are zoonoses, with a large number of animals, but mainly pigs, acting as reservoirs.Molemmat voivat tarttua ihmisiin monenlaisista eläimistä, mutta niiden pääasiallisena reservoaarina ovat siat.
It attracts a large number of highly qualified candidates.Ohjelmaan hakee paljon erittäin lahjakkaita hakijoita.
The sources of epidemic intelligence information include several websites and a large number of web-pages retrieved through specialized search-engines.Epidemiatietoja saa monilta Internet-sivuilta sekä erityisten hakukoneiden kautta.
Since the person travelled on long-haul flights involving European destinations, and considering the information available, it was agreed to inform a limited number of co-travellers about this possible exposure, among whom European citizens.Koska kyseinen henkilö oli ollut muun muassa Eurooppaan suuntautuvilla kaukolennoilla, mahdollisesta altistumisesta päätettiin ilmoittaa käytettävissä olevien tietojen perusteella myös joillekin hänen kanssaan matkustaneille, joista osa oli eurooppalaisia.
ECDC is recruiting a number 12-19 of EPIET fellows every year for placement in one of the European hosting institutes participating in the EPIET programme.ECDC valitsee EPIET-ohjelmaan vuosittain 12–19 opiskelijaa, jotka pääsevät harjoitteluun johonkin EPIET-ohjelmaan osallistuvista isäntälaitoksista.
Chlamydia is the most common sexually transmitted infection in Europe and particularly affects young people. Chlamydia is the most frequently reported sexually transmitted infection in Europe, and the number of cases is steadily increasing.Klamydia on Euroopan yleisin sukupuolitauti, jota esiintyy etenkin nuorilla. Klamydiasta saadaan Euroopassa eniten sukupuolitauti-ilmoituksia, ja määrä kasvaa jatkuvasti.
Although over two hundred people have become ill so far, this is still a very small number compared with millions who must have been exposed to the virus while living with infected birds in the Far East.Vaikka sairastuneita on tähän mennessä yli 200, määrä on kuitenkin vähäinen verratttuna niihin miljooniin ihmisiin, jotka ovat Kaukoidässä eläneet sairastuneiden lintujen läheisyydessä ja altistuneet virukselle.
Sexually active young people are most at risk of chlamydia, and women below 24 years of age have the highest number of infections in Europe.Tartunnan riski on suurin seksuaalisesti aktiivisilla nuorilla. Euroopassa klamydiatulehdusta esiintyy eniten alle 24-vuotiailla naisilla.
Chlamydia disease surveillance shows that the number of Chlamydia infections is increasing in Europe:Taudin seuranta osoittaa klamydiatulehdusten määrän olevan kasvussa Euroopassa:
Many Chlamydia infections do not produce symptoms, and the growing number of reported cases is likely to be the result of increased awareness about the disease and intensified testing.Klamydiatulehdus on usein oireeton. Ilmoitettujen tapausten määrän kasvu johtuu todennäköisesti klamydiaa koskevan tiedon lisääntymisestä ja testien yleistymisestä.
There are a number of reasons why it may be essential to use typing techniques:Tyypitysmenetelmien käyttö voi olla ratkaisevan tärkeää esimerkiksi
Phone number:Puhelinnumero:
Fax number:Faksinumero:
From the Central Station (Centralstation) take bus number 69. Get off at the Tomteboda-Karolinska Institutet bus stop.Nouse päärautatieasemalla (Centralstation) bussiin nro 69. Jää pois bussipysäkillä Tomteboda-Karolinska Institutet.
A number of the publications are available in print.Lukuisia julkaisuja on saatavana painettuna.
The number of deaths occurring asa direct consequence of these infections is estimated to be at least 37 000.On arvioitu, että infektiot aiheuttavat vuosittain ainakin 37 000 kuolemantapausta.
The number of relapses is highly variable and the interval between fever episodes ranges from four to 14 days.Kuumevaiheiden lukumäärä vaihtelee, ja niiden välisen jakson pituus vaihtelee neljästä päivästä kahteen viikkoon.
Due to the large number of imported cases in Europe, malaria is mainly a travel medicine issue. Nonetheless, ‘airport malaria’ is sometimes reported in relation to the inadvertent transport of infected mosquitoes from endemic areas.Tuontitapausten suuri määrä Euroopassa tekee malariasta pääasiallisesti matkailulääketieteellisen kysymyksen, mutta infektoituneiden hyttysten tahaton kuljetus endeemisiltä alueilta aiheuttaa toisinaan myös ns. lentokenttämalariaa.
Due to the large number of imported cases in Europe, malaria is mainly a travel medicine issue. Nonetheless, ‘airport malaria’ is sometimes reported in relation to the inadvertent transport of infected mosquitoes from endemic areas.Muualta Eurooppaan tuotujen tapausten tuntuvan määrän takia malaria on pääasiassa matkailulääketieteellinen ongelma. Toisinaan infektoituneiden hyttysten tahaton kulkeutuminen endeemisiltä alueilta aiheuttaa myös ns. lentokenttämalariaa.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership