Source | Target | Insieme degli ornamenti con cui viene decorata la bottiglia: etichetta, controetichetta, fascetta, lunetta, capsula, ecc. (in francese habillage). | Dekoracje, za pomocą których ozdabia się butelkę: etykieta, kontretykieta, tasiemka, etykietka z rocznikiem, kapturek itd. (po francusku habillage). |
Sostanza presente in piccola quantità nella maggior parte dei vini, viene anche chiamata acidità volatile. | Substancja, obecna w niewielkich ilościach w większości win, zwana również kwasowością lotną. |
Procedimento in cui il vino viene messo a contatto con l’aria. | Pozostawienie wina w kontakcie z powietrzem. |
Quando il vino viene invecchiato in barriques di rovere, esso prende le caratteristiche di quel legno. | Jeśli wino starzeje się w dębowych beczkach, przechodzi ono zapachem drzewa. |
Viene utilizzata nell'Italia settentrionale specialmente durante la vendemmia, per il trasporto dell'uva dai campi alla cantina. | Używana w północnych Włoszech, przede wszystkim podczas winobrania, w celu przenoszenia winogron z pól do piwnicy. |
Significa che la cantina ha immagazzinato il vino per un certo periodo di tempo (che non viene reso noto) prima di essere imbottigliato. | Oznacza, że piwnica przechowywała wino przez określony czas (co nie zostaje podane) przed jego zabutelkowaniem. |
Vigneto che viene coltivato con due o più vitigni, che sono poi vendemmiati e mescolati per fare un singolo vino. | Winnica, gdzie uprawiane są dwa lub więcej gatunków winogron, następnie zbierane razem i mieszane, w celu wytworzenia jednego wina. |
Se un vino non è maturato nello stesso tempo di altri vini di tipo simile e della medesima vendemmia ed ha bisogno di più tempo in botte o in bottiglia, esso viene definito immaturo. | Jeśli wino nie dojrzewa w tym samym czasie, co inne wina tego samego rodzaju i z tego samego winobrania, i potrzebuje dłuższego dojrzewania w beczkach lub butelkach, nazywamy je niedojrzałym. |
Impianti con i quali l'acqua viene somministrata non sotto forma di pioggia bensì attraverso gocciolatori che la cedono al terreno in quantità prestabilita ed a distanze determinate. | Instalacje, za pomocą których woda rozprowadzana jest nie w postaci opadu, lecz za pomocą łzawników, które nawadniają ziemię określoną ilością wody i z konkretnych odległości. |
Periodo di tempo che passa tra il momento in cui il vino è fatto a quello in cui viene servito. | Czas, upływający od momentu wyprodukowania wina do jego podania. |
Si riferisce alla struttura, al peso, al colore e/o alla percentuale di alcol di un vino (ogni vino sotto il 12% di alcol viene considerato leggero). | Odnosi się do budowy wina, do jego wagi, koloru oraz/lub zawartości procentowej alkoholu (każde wino o zawartości procentowej alkoholu poniżej 12% uznawane jest za lekkie). |
Vino rosso che viene lasciato fermentare o macerare troppo a lungo con i raspi e può acquistare un sapore ed un aroma abbastanza spiacevoli. | Wino czerwone, poddane zbyt długiej fermentacji czy maceracji, wraz z oberwanymi kiśćmi może uzyskać dość nieprzyjemny aromat i smak. |
Tipo di vino fortificato e un’isola sub-tropicale non lontana dalle coste del Nord Africa, dove appunto il Madeira viene fatto. | Wzmocnione wino i podzwrotnikowa wyspa, niedaleko wybrzeży Afryki Północnej, gdzie wytwarzane jest właśnie wino Madera. |
L’insieme delle bollicine che si formano nello champagne o nello spumante nel momento in cui la bottiglia viene stappata e il liquido viene versato e che, in base alla maggiore o minore finezza, ne determina la qualità. | Bąbelki, które tworzą się w szampanach lub winach musujących w momencie odkorkowania butelki i nalania trunku, które, w zależności od większej lub mniejszej subtelności, stanowią o jakości wina. |
Termine descrittivo che viene quasi sempre usato assieme a dei componenti specifici del vino come colore, concentrazione, bouquet. | Termin opisowy, prawie zawsze używany w odniesieniu do konkretnych właściwości wina jak: kolor, skoncentrowanie, bukiet. |
Dopo la fermentazione un agente di raffinazione (un coagulante come argilla in polvere, chiarod’uovo montato, latte in polvere e gelatina) viene versato nella botte o nel barile. | Po fermentacji jeden z czynników rafinacji (wywołujący krzepnięcie jak np. sypka glina, ubite białko, mleko w proszku i żelatyna) dodawany jest do beczki lub baryłki. |
Tralcio di vite lignificato che viene distaccato dalla pianta con la potatura. | Zdrewniały pęd jednoroczny winorośli, odłączony od rośliny podczas przycinania. |
Se il contenuto zuccherino è più alto, il vino viene considerato dolce. | Jeśli zawartość cukru jest większa, wino nazywamy słodkim. |
Parte di pianta, legnosa od erbacea (ramo, radice, foglia) che, posta in condizioni favorevoli di sviluppo, è in grado di germogliare e di mettere radici e, perciò, viene utilizzata per la produzione di una nuova pianta. | Część rośliny, zdrewniała lub zielona (gałąź, korzeń, liść), która w korzystnych dla rozwoju warunkach jest w stanie wypuszczać pędy i korzenie, dlatego używana jest do hodowli nowej rośliny. |