Source | Target | Insieme degli ornamenti con cui viene decorata la bottiglia: etichetta, controetichetta, fascetta, lunetta, capsula, ecc. (in francese habillage). | Dekoracje, za pomocą których ozdabia się butelkę: etykieta, kontretykieta, tasiemka, etykietka z rocznikiem, kapturek itd. (po francusku habillage). |
Strumento per la misurazione della pressione che si crea nelle bottiglie durante lapresa di spuma, dovuta allo sviluppo dell'anidride carbonica generata dai lieviti che metabolizzano lo zucchero. | Przyrząd do pomiaru ciśnienia, które tworzy się w butelce podczas procesu prise de mousse, wynikającego z obecności dwutlenku węgla, wytwarzanego przez drożdże, które metabolizują cukier. |
Strumento che serve per misurare la pressione in bottiglia, espressa in bar, degli spumanti e dei vini frizzanti. | Przyrząd, służący do pomiaru ciśnienia, wyrażonego w barach, w butelce szampana i win musujących. |
Strumento enologico in vetro o plastica, utilizzato per prelevare campioni di vino dalle botti sprovviste di rubinetti per l’assaggio. | Przyrząd enologiczny ze szkła lub z plastiku, używany do pobierania próbek wina do degustacji, z beczek, pozbawionych kraniku. |
Pratica enologica che consiste nel bagnare con vino o mosto le superfici interne dei vasi vinari, ma anche bicchieri, bottiglie, strumenti di laboratorio prima del loro riempimento, al fine di eliminare eventuali odori residui o impurità. | Czynność enologiczna, polegająca na zmoczeniu winem lub moszczem wewnętrznych powierzchni naczyń winiarskich, ale także kieliszków, butelek, narzędzi laboratoryjnych, przed napełnieniem ich winem, w celu usunięcia ewentualnych zapachów czy zanieczyszczeń. |
Versare un po’ di vino in un recipiente per dargliene il sapore, o perché il recipiente (di solito le botti) perda l’odore del legno. | Wlewać do pojemnika (przeważnie beczki) niewielką ilość wina, aby nadać mu zapachu wina lub pozbawić go zapachu drzewa. |
La seconda più grande bottiglia nella famiglia dei bottiglioni da Champagne, più grande di una Salmanazar, ma più piccola di una Nabuchodonosor. | Druga pod względem wielkości butelka w rodzinie butelek do szampana, większa od butelki Salmanazar, lecz mniejsza od butelki Nabuchodonosor. |
Contiene l’equivalente di 16 bottiglie standard, cioè 12 litri. | Jej pojemność to 16 standardowych butelek, czyli 12 litrów. |
Sale acido presente nelle uve e nel vino, costituente principale del tartaro che lascia un sedimento cristallino sulle pareti dei tini, botti e bottiglie. | Wodorosól, obecna w winogronach i w winie, główny składnik kamienia kotłowego, który zostawia krystaliczny osad na ścianach kadzi, beczek i butelek. |
Bottiglia | Butelka |
Recipiente di vetro, a collo stretto, atto a contenere dei liquidi, specialmente il vino, di forma e capacità variabili secondo le regioni (es. bottiglia bordolese, borgognona ecc.) | Szklany pojemnik z wąską szyjką, służ ący do przechowywania płynów, przede wszystkim wina. Kształt i pojemność ść mogą się zmieniać w zależności od regionów (np. butelki bordoskie, burgundki itp.) |
Strumento a forma di calotta o di cappellotto, di metallo o plastica, adoperato per la chiusura di bottiglie o per ricoprire il collo delle medesime dopo la tappatura. | Narzędzie w kształcie czaszy lub kapelusika, z metalu lub plastiku, używane do zamykania butelek lub do osłony szyjek butelek po zakorkowaniu. |
Processo che consiste nel colmare col vino i vuoti che si generano sulla sommità delle botti o dei tini. | Czynność, polegająca na dolewaniu wina do beczki lub kadzi, w celu ich uzupełnienia poziomu. |
Cartellino di varie forme, spesso rettangolare, applicato su bottiglie, scatole, casse, ecc. per identificare il vino, la tenuta vinicola di provenienza, il produttore (viticoltore, cantina o cooperativa) o il commerciante. | Karteczka o różnych kształtach, często prostokątna, aplikowana na butelki, pudła, skrzynki itd., w celu identyfikacji wina, jego pochodzenia, producenta (plantator winorośli, piwnica lub spółdzielnia) lub sprzedawcy. |
Marchingegno metallico che copre il tappo di una bottiglia di Champagne per impedire che venga espulso prematuramente. | Metalowy drucik, zakrywający korek butelki szampana, aby zapobiec jej przedwczesnemu odkorkowaniu. |
Riempimento delle bottiglie, messa in bottiglia di un vino proveniente da un vaso vinario. | Napełnianie butelek, nalewanie wina z naczynia winiarskiego do butelki. |
Se un vino non è maturato nello stesso tempo di altri vini di tipo simile e della medesima vendemmia ed ha bisogno di più tempo in botte o in bottiglia, esso viene definito immaturo. | Jeśli wino nie dojrzewa w tym samym czasie, co inne wina tego samego rodzaju i z tego samego winobrania, i potrzebuje dłuższego dojrzewania w beczkach lub butelkach, nazywamy je niedojrzałym. |
Pratica di rivestimento delle bottiglie di vetro con una reticella di filo di ferro o di nylon, o con materiali vegetali, a scopo di protezione dagli urti o dalla stappatura fraudolenta. | Czynność owijania szklanych butelek siateczką z drutu lub z nylonu, lub też produktami roślinnymi w celu chronienia butelki od uderzeń lub odkorkowywania. |
Parte facoltativa dell’etichetta, a forma di mezza luna posizionata sulla bottiglia. Se presente può contenere l’annata o il bollino di garanzia del vino. | Fakultatywna część etykiety w kształcie półksiężyca, zamieszczona na butelce. Może zawierać rocznik lub pieczęć, stanowiącą gwarancję jakości wina. |
Si dice di un vino senza vivacità, un poco molle, stanco (sbattuto, inconveniente dovuto al trasporto o alla messa in bottiglia). | Mówi się o winie bez życia, lekko miękkim, zmęczonym (nadmiernie poruszonym podczas transportowania lub butelkowania). |
L’insieme delle bollicine che si formano nello champagne o nello spumante nel momento in cui la bottiglia viene stappata e il liquido viene versato e che, in base alla maggiore o minore finezza, ne determina la qualità. | Bąbelki, które tworzą się w szampanach lub winach musujących w momencie odkorkowania butelki i nalania trunku, które, w zależności od większej lub mniejszej subtelności, stanowią o jakości wina. |
Nella preparazione dei vini spumanti con il metodo champenois, il far ruotare le bottiglie collocate in posizione obliqua e con l’imboccatura all’ingiù affinché i residui fecciosi sedimentino nel collo. | Podczas robienia win musujących metodą szampańską, obracanie butelek i ustawianie ich w pozycji pochyłej, z ujściem skierowanym ku dołowi, tak, aby mętne pozostałości osadziły się w szyjce. |
Tipico sentore dei vini invecchiati in ambienti poco ossigenati, come la bottiglia, sentore che tende però ad attenuarsi con l'ossigenazione a contatto dell'aria. | Woń, typowa dla win, starzejących się w środowisku ubogim w tlen np. w butelce. Ma tendencję do zanikania pod wpływem utleniania, w wyniku kontaktu z powietrzem. |
Trasformazione delle piccole quantità di zuccheri rimasti dalla prima fermentazione dei mosti, processo che avviene in bottiglie chiuse ermeticamente con tappi a corona per lo spumante (successivamente sboccati) e tappi di sughero per i vini frizzanti. | Przemiana niewielkich ilości cukrów, pozostałych z pierwszej fermentacji moszczu. Proces, który zachodzi w butelkach hermetycznie zamkniętych kapslem do szampana (następnie otwartych) i korkiem do win musujących. |
Operazione consistente nell'eliminazione del vino dalla bocca della bottiglia per potervi immettere il liquore di spillatura. | Czynność, polegająca na usunięciu wina z szyjki butelki, aby móc do niej wpuścić likier, pochodzący ze ściągania. |
Arredo in legno, ferro, pietra o cemento, usato per la conservazione dei vini, composto da cavità atte a riporre le bottiglie. | Mebel z drewna, żelaza, kamienia lub cementu, używany do przechowywania win, posiadający wgłębienia, w których układa się butelki. |
Area curva tra il corpo ed il collo di una bottiglia da vino. | Skrzywiona część butelki wina między szyjką a brzuszkiem butelki. |
Un vino invecchiato troppo a lungo in botte o in bottiglia perderà la sua vivacità e diventerà stanco. | Wino po zbyt długim starzeniu w beczce czy butelce, traci swoją żywotność i staje się zmęczone. |