Source | Target | Carattere acido di un vino, segno di difetto se molto sostenuto o accentuato per astringenza nei vini fini, o caratteristico di alcuni vini giovani (che scompare con l'invecchiamento). | Kwaśny charakter wina, oznaka wady win delikatnych, jeśli jest bardzo mocny lub wyraźnie ściągający, lub też charakterystyczny dla niektórych win młodych (zanika podczas starzenia wina). |
Liquido incolore, trasparente, mobile, volatile, di odore caratteristico gradevole, di sapore bruciante. | Bezbarwna, przezroczysta, nośna, lotna ciecz o charakterystycznym, przyjemnym zapachu oraz piekącym smaku. |
Lieviti la cui moltiplicazione avviene sempre per formazione di gemme alle estremità delle cellule; gli anelli cicatriziali, che rimangono dopo il distacco delle gemme, provocano l’appuntimento ed il progressivo allungamento degli apici delle cellule le quali assumono la caratteristica forma "apiculata". | Drożdże, których rozmnażanie zachodzi zawsze poprzez tworzenie się pączków na końcach komórek; pierścienie bliznowate, które zostają po oddzieleniu się pączków, prowokują zaostrzenie i stopniowe wydłużanie się końców komórek, które przyjmują charakterystyczną, "spiczastą" formę. |
Carattere | Charakter |
Caratteri organolettici: proprietà di un vino riferite ai suoi componenti originali e non, percepibili durante la degustazione, stimolanti a livello sensoriale (vista, odorato, gusto). | Charakter organoleptyczny: cechy wina, odnoszące się do jego składników oryginalnych lub nie, dostrzegane podczas degustacji, pobudzające zmysły (wzroku, powonienia, smaku). |
Insieme degli odori caratteristici delle sostanze organiche ottenute per distillazione, riscaldamento o torrefazione (es. confetture, caffè torrefatto, cioccolato caldo, gomma bruciata, ecc.). | Suma zapachów, charakterystycznych dla substancji organicznych, otrzymanych poprzez destylację, podgrzewanie lub prażenie (np. konfitury, kawa, produkty prażone, gorąca czekolada, spalona guma itd.). |
Colorante naturale del gruppo degli antociani contenuto nelle uve nere, che impartisce ai vini la loro colorazione caratteristica. | Naturalny barwnik z grupy antocyjanów, zawarty w czarnych winogronach, który nadaje winu jego charakterystyczny kolor. |
Analisi delle caratteristiche di un vino, compiuta mediante il senso del gusto (che comprende sensazioni saporifere, tattili e retronasali). | Analiza cech charakterystycznych wina, dokonana za pomocą zmysłu smaku (który obejmuje wrażenia smakowe, dotykowe i tylnonosowe). |
Attenta analisi delle caratteristiche olfattive della bevanda, con lo scopo di identificarne la corrispondenza di tipologia ed eventuali difetti. | Dokładna analiza zapachowych cech charakterystycznych napoju, mająca na celu zidentyfikowanie odpowiedniej typologii i ewentualnych wad. |
Vino che presenti, al naso, una rilevabile "fusione" degli alcoli e dei profumi. | Wino, którego nos charakteryzuje się uwydatnionym połączeniem alkoholi i zapachów. |
Vino, dotato di finezza, uno stile e un carattere più leggeri, con una precisa mancanza di pesantezza e di severità. | Wino delikatne, posiadające lekki styl i charakter, o zdecydowanym braku ciężkości i surowości. |
Appendice laterale della vite, formata da un picciolo di diversa lunghezza e da una lamina palmato-lobata con cinque nervature primarie, asimmetrica ed eterofila. | Wyrastające, boczne końce pędów winorośli, zbudowane z ogonka o różnej długości oraz blaszki dłoniasto-złożonej z pięcioma wcięciami podstawowymi, asymetrycznej, charakteryzującej się heterofilią. |
Malattia che colpisce le radici, determinando nella parte aerea un aspetto caratteristico con scarsa fruttificazione e notevole colatura. | Choroba, atakująca korzenie, powodując w dolnej częśęści nadziemnej charakterystyczny wygląd oraz znikome owocowanie. |
Caratterizza l'odore dell'essenza di menta, spec. quello della menta piperita. | Charakterystyczny zapach mięty, szczególnie mięty pieprzowej. |
Residuo caratteristico di sapore che si percepisce in un vino dopo la degustazione. | Charakterystyczna pozostałość smakowa po winie, którą odczuwa się po degustacji. |
Insieme delle qualità e caratteristiche di un vino che gli conferiscono una spiccata personalità. | Suma właściwości i cech charakterystycznych wina, które nadają mu wyraźnej osobowości. |