Source | Target | Insieme degli ornamenti con cui viene decorata la bottiglia: etichetta, controetichetta, fascetta, lunetta, capsula, ecc. (in francese habillage). | Dekoracje, za pomocą których ozdabia się butelkę: etykieta, kontretykieta, tasiemka, etykietka z rocznikiem, kapturek itd. (po francusku habillage). |
Aborto floreale spontaneo, per cui una più o meno cospicua parte del grappolo d'uva non dà frutti. | Spontaniczna aborcja kwiatów, w wyniku której pewna, mniej lub bardziej pokaźna, część kiści nie ma owoców. |
Procedimento in cui il vino viene messo a contatto con l’aria. | Pozostawienie wina w kontakcie z powietrzem. |
Operazione con cui si separa il mosto dalle parti solide del grappolo d'uva. | Proces, polegający na oddzielaniu moszczu od części stałych winogron. |
Anno in cui le uve sono state vendemmiate e trasformate in vino (non l'anno in cui il vino è stato imbottigliato, cosa che può essere avvenuta molti anni dopo). | Rok, w którym winogrona zostały zebrane i przemienione w wino (nie rok, w którym wino zostało zabutelkowane, co może nastąpić wiele lat później). |
Pigmento di origine fenolica, contenuto nei vegetali, specialmente nelle uve nere e nel vino da esse prodotto (da 200 a 500 g/l), il cui potere colorante diminuisce con l’invecchiamento. | Pigment pochodzenia fenolowego, zawarty w roślinach, przede wszystkim w czarnych winogronach oraz w wyprodukowanym z nich winie (od 200 do 500g/l), którego barwnik zanika wraz ze starzeniem. |
Lieviti la cui moltiplicazione avviene sempre per formazione di gemme alle estremità delle cellule; gli anelli cicatriziali, che rimangono dopo il distacco delle gemme, provocano l’appuntimento ed il progressivo allungamento degli apici delle cellule le quali assumono la caratteristica forma "apiculata". | Drożdże, których rozmnażanie zachodzi zawsze poprzez tworzenie się pączków na końcach komórek; pierścienie bliznowate, które zostają po oddzieleniu się pączków, prowokują zaostrzenie i stopniowe wydłużanie się końców komórek, które przyjmują charakterystyczną, "spiczastą" formę. |
Insetto coleottero di colore nero, dall'apparato boccale molto robusto con il quale scava nel tronco delle piante di cui è parassita. | Owad tęgopokrywy koloru czarnego o bardzo silnym aparacie gębowym, za pomocą którego drąży w pniu roślin, na których pasożytuje. |
Casse rameica | Casse cuivrique |
Di pianta in cui gli organi maschili e gli organi femminili si trovano su individui diversi. | O roślinach, których organy męskie i organy żeńskie, znajdują się na dwóch oddzielnych osobnikach. |
Il luogo in cui i vini sono conservati per la vendita o anche per la degustazione ed esposti al pubblico secondo criteri che ne facilitino la scelta e l’apprezzamento. | Miejsce, w którym przechowuje się wina, przeznaczone na sprzedaż lub do degustacji i wystawia się je na widok publiczny, według kryteriów, ułatwiających ich wybór i ocenę. |
Perdita di acqua per evaporazione, parlando di uve che hanno superato la fase di maturazione e iniziano quella di sovramaturazione e la cui polpa tende a concentrarsi. | Utrata wody przez odparowanie, w przypadku winogron, które zakończyły etap dojrzewania i zaczynają etap przejrzewania, oraz których miąż ulega koncentracji. |
Sale dell’acido ferrocianidrico utilizzato per il trattamento delle rotture rameiche e ferriche. | Kwas żelazocyjanowodorowy, używany w leczeniu casse cuivrique i casse ferrique. |
Momento in cui i fiori si aprono, o meglio, perdono il cappuccio di petali che li proteggeva. | Czas, w którym kwiaty otwierają się lub tracą płatki, które je chronią. |
Periodo di tempo che passa tra il momento in cui il vino è fatto a quello in cui viene servito. | Czas, upływający od momentu wyprodukowania wina do jego podania. |
Composto organico la cui formazione è dovuta alla combinazione di acido solfidrico con alcol etilico e che quando presente nei vini, determina sgradevoli sentori agliacei che alterano la composizione ed il profumo del vino. | Związki organiczne, które tworzą się poprzez łączenie się siarkowodoru z alkoholem etylowym, których obecność w winie powoduje nieprzyjemną woń czosnku, psującą skład oraz smak wina. |
Nome generico dato al micelio che certi funghi formano sulla superficie di organi vegetali o animali e delle più svariate sostanze organiche in decomposizione, su cui vivono da saprofiti o da parassiti, presentando per lo più colore bianchiccio o verdognolo. | Ogólna nazwa grzybni, którą niektóre grzyby tworzą na powierzchni organizmów roślinnych lub zwierzęcych oraz różnorodnych, rozkładających się substancji organiczych, na których żyją jako saprotrofy lub pasożyty. Koloru białawego lub zielonawego. |
Punto del germoglio in cui è inserita la foglia e in posizione opposta il grappolo e il viticcio. | Fragment pędu, na którym znajduje się liść, natomiat po jego przeciwnej stronie kiść i wąs czepny. |
L’insieme delle bollicine che si formano nello champagne o nello spumante nel momento in cui la bottiglia viene stappata e il liquido viene versato e che, in base alla maggiore o minore finezza, ne determina la qualità. | Bąbelki, które tworzą się w szampanach lub winach musujących w momencie odkorkowania butelki i nalania trunku, które, w zależności od większej lub mniejszej subtelności, stanowią o jakości wina. |
Fungo delle Peronosporacee (Plasmopara viticola), il cui micelio ramificato si estende sulla pagina inferiore delle foglie della vite rendendole friabili; in seguito attacca anche i grappoli, impedendo agli acini di giungere a maturazione. | Grzyb z rodziny lęgniowców (Plasmopara viticola), którego rozgałęziona grzybnia rozpozciera się na wewnętrznejstronie liści winorośli, czynic je kruchymi; następnie atakuje również kiście, nie pozwalajc owocom dojrzeć. |
Intervallo di tempo in cui l’aroma del vino permane in bocca dopo la degustazione. | Czas, w którym aromat wina utrzymuje się w ustach po degustacji. |
Fase fenologica della vite in cui la pianta ha cessato l'attività vegetativa, le foglie sono cadute e le gemme sono ricoperte dalle perule. | Faza fenologiczna winorośli, w której zatrzymuje się jej aktywność wegetatywna, liście opadły a pąki przykryte są łuskami. |
Vino in cui si percepisce al gusto una leggera e piacevole sensazione salina. | Wino, w którego smaku czuć lekki, przyjemny, słony posmak. |
Componenti fondamentali nella climatizzazione, negli impianti civili e nella termoregolazione degli impianti industriali in cui si realizza uno scambio di energia termica tra due fluidi a diversi livelli di temperatura. | Główne elementy w klimatyzacji, w instalacjach domowych oraz w termoregulacji instalacji przemysłowych, w których zachodzi wymiana energii cieplnej między dwiema substancjami o różnych temperaturach. |
Vino in cui gli zuccheri dell'uva si sono trasformati completamente in alcol, nel corso della fermentazione, o sono presenti in tracce minime. | Wino, w którym cukry z winogron przemieniają się całkowicie w alkohol podczas fermentacji, lub są obecne w śladowych ilościach. |
Si dice di un vino in cui predomina una forte e predominante sensazione di dolcezza. | Mówi się o winie, w którym dominuje silne i zdecydowane wrażenie słodyczy. |
Mosto ottenuto dalla pressatura da cui vengono eliminate fecce costituite da residui solidi di polpa, raspi, vinaccioli e da particelle terrose ma anche da lieviti, batteri e colloidi più o meno flocculati. | Moszcz, uzyskany z tłoczenia, z którego zostaje usunięty osad, utworzony z częśęści stałych miąższu, oberwanych kiści, wytłoczyn oraz drobinek ziemi, a także drożdży, bakterii i koloidów mniej lub bardziej sflokulowanych. |
Vino le cui qualità organolettiche sono degradate dalla maturità eccessiva o dall’ossidazione. | Wino, które straciło swoje właściwości organoleptyczne w wyniku nadmiernego dojrzewania lub utlenienia. |
Vinificazione in cui macerazione e fermentazione avvengono in contemporanea e l'estrazione degli elementi utili è ottenuta dalla durata della macerazione e dall'aumento progressivo della gradazione alcolica e della temperatura dovuta anche alla fermentazione. | Winifikacja, w której maceracja i fermentacja zachodzą jednocześnie i potrzebne elementy otrzymuje się dzięki odpowiedniej długości maceracji oraz stopniowemu zwiększaniu zawartości procentowej alkoholu i temperatury, wynikającej również z fermentacji. |
Prodotto della fermentazione alcolica, totale o parziale, di uva fresca ammostata o di mosti d'uva, la cui gradazione alcolimetrica acquisita non può essere inferiore al 10%, salvo eccezioni, pronto al consumo e bevibile, elaborato a norma di legge. | Produkt całkowitej lub częściowej fermentacji alkoholowej wytłoczonych, świeżych winogron, lub moszczu, który osiąga zawartość procentową alkoholu, nie mogącą, poza wyjątkami, przekraczać 10%, gotowy do spożycia, przygotowany zgodnie z przepisami prawnymi. |
Vino giovane il cui profumo ricorda quello del mosto in fermentazione. | Młode wino, którego zapach przypomina zapach fermentującego moszczu. |
Pianta della famiglia delle Vitaceae che, seguita dall'aggettivo "europea", indica la Vitis vinifera, ovvero la pianta da cui si ottiene l'uva da vino. | Roślina z rodziny winoroślowatych. W połączeniu z terminem "europejska" oznacza Vitis vinifera, czyli roślinę, z której otrzymuje się wino. |
Genere di insetti lepidotteri la cui larva è dannosa alle foglie e ai germogli di varie piante, soprattutto di quelli della vite. | Rodzaj insektów motylowatych, których larwa jest szkodliwa dla liści i pędów różnych roślin, przede wszystkim winorośli. |