Italian to Polish glossary of wine terms and definitions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Si dice del vino limpidissimo con trasparenza quasi cristallina.Mówi się o wine bardzo klarownym, o niemalż e kryształowej przezroczystoś ci.
Si dice di un vino che crea in bocca o nella gola una leggera sensazione di bruciore.Mówi się o winie, które powoduje w ustach i w gardle lekkie uczucie pieczenia.
Se un vino non riesce ad esprimere il suo potenziale, forse perché è troppo giovane e non ancora sviluppato, si dice che è chiuso.Jeśli wino nie potrafi wyrazić swojego potencjału, być może dlatego, że jest zbyt młode i nie do końca rozwinięte, nazywamy je zamkniętym.
Si dice di un vino senza vivacità, un poco molle, stanco (sbattuto, inconveniente dovuto al trasporto o alla messa in bottiglia).Mówi się o winie bez życia, lekko miękkim, zmęczonym (nadmiernie poruszonym podczas transportowania lub butelkowania).
Si dice di un vino abbastanza povero di corpo e di alcol.Mówi się o winie dość ubogim pod względem ciała oraz ubogim w alkohol.
Si dice di un vino in cui predomina una forte e predominante sensazione di dolcezza.Mówi się o winie, w którym dominuje silne i zdecydowane wrażenie słodyczy.
Si dice di vino fresco, leggermente frizzante, dall'intensità e dalla tonalità del colore spiccati e dal gusto leggermente acidulo.Mówi się o winie świeżym, lekko musującym o wyraźnej intensywności i barwie oraz o lekko kwaskowatym smaku.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership