Source | Target | Carattere acido di un vino, segno di difetto se molto sostenuto o accentuato per astringenza nei vini fini, o caratteristico di alcuni vini giovani (che scompare con l'invecchiamento). | Kwaśny charakter wina, oznaka wady win delikatnych, jeśli jest bardzo mocny lub wyraźnie ściągający, lub też charakterystyczny dla niektórych win młodych (zanika podczas starzenia wina). |
Deriva dalle pectine della buccia per opera degli enzimi pectolitici durante la macerazione delle uve ed è una sostanza molto tossica, pertanto il suo contenuto deve essere per legge inferiore a 0,25% nei vini rossi e a 0,20% in quelli bianchi. | Pochodzi z pektyn skórki dzięki działaniu enzymów pektolitycznych podczas maceracji winogron. Substancja bardzo toksyczna, dlatego jej zawartość musi być zgodnie z normą prawną mniejsza niż: 0,25% w winach czerwonych i 0,20% w winach białych. |
Insieme di profumi acquisiti con la maturazione e l'invecchiamento, tipico dei vini conservati a contatto con l'aria. | Suma aromatów nabytych podczas dojrzewania i starzenia, typowa dla win, które podczas przechowywania mają kontakt z powietrzem. |
Odore animale tipico dei vini rossi, più o meno evoluti, che ricorda gli effluvi della carne di selvaggina. | Aromat zwierzęcy, typowy dla win czerwonych, mniej lub bardziej rozwiniętych, przypominający zapach mięsa zwierząt łownych. |
Se un vino non riesce ad esprimere il suo potenziale, forse perché è troppo giovane e non ancora sviluppato, si dice che è chiuso. | Jeśli wino nie potrafi wyrazić swojego potencjału, być może dlatego, że jest zbyt młode i nie do końca rozwinięte, nazywamy je zamkniętym. |
Insieme degli odori caratteristici delle sostanze organiche ottenute per distillazione, riscaldamento o torrefazione (es. confetture, caffè torrefatto, cioccolato caldo, gomma bruciata, ecc.). | Suma zapachów, charakterystycznych dla substancji organicznych, otrzymanych poprzez destylację, podgrzewanie lub prażenie (np. konfitury, kawa, produkty prażone, gorąca czekolada, spalona guma itd.). |
Per i vini dolci, grasso indica che il vino è pressoché (ma non del tutto) nauseante. | Dla białych win słodkich, tłuste oznacza wino prawie (lecz nie do końca) mdlące. |
Farfalla notturna dannosa per la coltura. | Motyl nocny, szkodliwy dla upraw. |
Tipico sentore dei vini invecchiati in ambienti poco ossigenati, come la bottiglia, sentore che tende però ad attenuarsi con l'ossigenazione a contatto dell'aria. | Woń, typowa dla win, starzejących się w środowisku ubogim w tlen np. w butelce. Ma tendencję do zanikania pod wpływem utleniania, w wyniku kontaktu z powietrzem. |
Parte di pianta, legnosa od erbacea (ramo, radice, foglia) che, posta in condizioni favorevoli di sviluppo, è in grado di germogliare e di mettere radici e, perciò, viene utilizzata per la produzione di una nuova pianta. | Część rośliny, zdrewniała lub zielona (gałąź, korzeń, liść), która w korzystnych dla rozwoju warunkach jest w stanie wypuszczać pędy i korzenie, dlatego używana jest do hodowli nowej rośliny. |
Genere di insetti lepidotteri la cui larva è dannosa alle foglie e ai germogli di varie piante, soprattutto di quelli della vite. | Rodzaj insektów motylowatych, których larwa jest szkodliwa dla liści i pędów różnych roślin, przede wszystkim winorośli. |