Source | Target | Insieme degli ornamenti con cui viene decorata la bottiglia: etichetta, controetichetta, fascetta, lunetta, capsula, ecc. (in francese habillage). | Dekoracje, za pomocą których ozdabia się butelkę: etykieta, kontretykieta, tasiemka, etykietka z rocznikiem, kapturek itd. (po francusku habillage). |
Spesso usato per distinguere fra vini di alta qualità come i Grand Crus di Borgogna ed i semplici vins de table e vins de pays. | Często używany w celu odróżnienia win wysokiej jakości jak np. burgundzkie grand cru od zwykłych vins de table i vins de pays. |
Causata dagli acidi liberi naturali contenuti nel vino, conferisce freschezza. | Powodowana naturalnymi, wolnymi kwasami, zawartymi w winie. Nadaje mu świeżości. |
Aborto floreale spontaneo, per cui una più o meno cospicua parte del grappolo d'uva non dà frutti. | Spontaniczna aborcja kwiatów, w wyniku której pewna, mniej lub bardziej pokaźna, część kiści nie ma owoców. |
Strumento che serve per misurare la pressione in bottiglia, espressa in bar, degli spumanti e dei vini frizzanti. | Przyrząd, służący do pomiaru ciśnienia, wyrażonego w barach, w butelce szampana i win musujących. |
Sapore spiacevole, abbastanza complesso, collegato ad un'acidità eccessiva, sapore che ricorda i frutti acerbi ed il limone. | Nieprzyjemny smak, dość ść złoż ony, połączony z nadmiarem kwasowości. Przypomina kwaśne owoce i cytrynę. |
Vitigno francese a bacca bianca, largamente coltivato in Borgogna. | Francuska odmiana winoroś li o białych jagodach, rozpowszechniona w Burgundii. |
Sensazione di forte astringenza che si avverte sulla lingua e sulle gengive quando si mangia, per esempio, della frutta acerba. | Uczucie silnego ściągania na języku i dziąsłach, doś wiadczane np. podczas jedzenia kwaśnych owoców. |
Mettere il vino in condizione tale da raggiungere la giusta temperatura di servizio, per poter esprimere al meglio la sua fragranza. | Pozostawienie wina w warunkach, umożliwiających mu uzyskanie odpowiedniej temperatury serwowania, aby mogło w jak najlepszy sposób wyrazić swój zapach. |
La mancata formazione di semi in un frutto sviluppato nel resto normalmente. | Brak pestek w owocach, rozwiniętych poza tym normalnie. |
Vino che ha tutti gli elementi gustativi in perfetto rapporto fra di loro. | Wino, którego wszystkie elementy smakowe są względem siebie w idealnej równowadze. |
L’autodigestione delle cellule, consistente essenzialmente nella frammentazione delle molecole proteiche complesse in altri prodotti più semplici. | Samotrawienie się komórek, polegające głównie na podziale cząsteczek proteinowych złożonych na inne, prostsze produkty. |
Contenitore di rovere di origine francese. | Dębowa beczka, pochodzenia francuskiego. |
Parola francese che significa "puro", usata per definire un vino spumante o uno Champagne che ha un sapore secco. | Francuski termin, który znaczy "czysty" i używany jest do określania win musujących lub szampana o suchym smaku. |
Rivestimento esterno protettivo di frutti, tuberi e simili. | Zewnętrzna powłoka ochronna owoców, bulw i podobnych. |
Vino che ha un sacco di gusti fruttati concentrati. | Wino, które posiada wiele skoncentrowanych smaków owocowych. |
Locale specialmente attrezzato per il trattamento frigorifico dei mosti prima della fermentazione (provenienti da vendemmie calde in fase di sgrondatura, ecc.) o di un vino dal quale si vuole ottenere la precipitazione dei tartari prima dell'imbottigliamento. | Specjalnie wyposażone pomieszczenie, przeznaczone do chłodzenia moszczu przed fermentacją (pochodzącego z ciepłegowinobrania, w fazie obciekania itd.) lub wina, w którym chce się uzyskać opadnięcie osadu przed zabutelkowaniem. |
Parola francese per vigneto circondato da mura. | Francuskie słowo, oznaczające winnicę otoczoną murem. |
Forma di allevamento di una pianta fruttifera, che consiste del solo fusto rivestito esclusivamente di rami a frutto, con decorso orizzontale, obliquo o verticale. | Sposób uprawy rośliny owocowej, polegający na zachowaniu samej łodygi, zaopatrzonej wyłącznie w gałęzie owocowe, rosnące równolegle, skośnie lub prostopadle. |
Defecazione a freddo | Defekacja na zimno |
Vino che contiene un alto livello di tannino e di acidi, tanto da mascherare il sapore fruttato. | Wino, które posiada wysoki poziom garbników i kwasów, maskujących owocowy smak. |
Termine francese che si riferisce ai vari vitigni coltivati in una particolare tenuta. | Francuski termin, odnoszący się do różnych odmian winorośli, uprawianych na określonym obszarze. |
Sostanza ottenuta per reazione fra un acido e un alcol, con eliminazione d'acqua, molto spesso odorifero (spec. odore fruttato) che contribuisce allo sviluppo aromatico del vino. | Substancja, otrzymana przez reakcję kwasu i alkoholu oraz usunięcie wody. Często wonna (szczególnie o zapachu owoców), wpływająca na aromatyczny rozwój wina. |
Parte dell’ecologia che studia i rapporti tra i fattori climatici (temperatura, umidità ecc.) e la manifestazione stagionale di alcuni fenomeni della vita vegetale (quali la germogliazione delle gemme, la fioritura, la maturazione dei frutti, la caduta delle foglie e sim.) o animale (come l’epoca della comparsa di certi uccelli o insetti). | Dziedzina ekologii, zajmująca się relacjami między czynnikami klimatycznymi( temperatura, wilgotność itp.) i okresowym pojawianiem się fenomenów życia roślin (jak wzrost pędów, kwitnięcie, dojrzewanie owoców, opadanie liści itp.) lub zwierząt (jak czas pojawiania się pewnych ptaków lub insektów). |
Vino che mette la fragranza dei fiori, detto anche "dal bouquet fiorito". | Wino o zapachu kwiatów, zwane też winem "o kwiatowym bukiecie". |
Franchezza | Szczerość |
Nel campo dell'esame olfattivo per franchezza si intende l’assenza di difetti. | W obrębie analizy zapachowej, szczerością nazywa się brak wad. |
Fresco | Świeże |
Vino vivo, fruttato, piacevolmente acido e rinfrescante. | Wino żywe, owocowe, przyjemnie kwaśne i orzeźwiające. |
Nel gergo del vino, fresco è l’opposto di stanco. | W języku wina, świeże jest przeciwnością wina zmęczonego. |
Frizzante | Musujące |
Fruttato | Owocowe |
Vino ricco di sentori che ricordano la frutta fresca. | Wino bogate w zapachy, które przypominają świeże owoce. |
La più alta classificazione possibile per un vigneto od un villaggio in determinate regioni vinicole della Francia, in particolare la Borgogna e l’Alsazia. | Najwyższa z możliwych klasyfikacja winnic lub obszarów w określonych regionach winiarskich we Francji, w szczególności Burgundia i Alzacja. |
Infiorescenza o infruttescenza con asse allungato, detto raspo, e fiori o frutti distanziati e pedicellati. | Kwiatostan lub owocostan z wydłuż oną osią, zwaną po włosku raspo (oberwana kiść) i kwiatami lub owocami oddalonymi i szypułkowymi. |
Vino di corpo pieno, ricco, alto in fruttato e in glicerina (un alcol complesso che dà viscosità al vino). | Wino o pełnym ciele, bogate, owocowe, o dużej zawartości gliceryny (złożonego alkoholu, który nadaje winu lepkości). |
Pratica di rivestimento delle bottiglie di vetro con una reticella di filo di ferro o di nylon, o con materiali vegetali, a scopo di protezione dagli urti o dalla stappatura fraudolenta. | Czynność owijania szklanych butelek siateczką z drutu lub z nylonu, lub też produktami roślinnymi w celu chronienia butelki od uderzeń lub odkorkowywania. |
Inizio della maturazione del frutto. | Początek dojrzewania owoców. |
Fruttosio, zucchero, isomero levogiro del glucosio, presente in molti frutti. | Fruktoza, cukier, izomer lewoskrętny glukozy, obecny w wielu owocach. |
Bevanda ad alta gradazione alcolica, per lo più preparata per distillazione da vini, cereali o frutti. | Napój o wysokiej zawartości procentowej alkoholu, ponadto wytworzony poprzez destylację z wina, zbóż lub owoców. |
Malattia che colpisce le radici, determinando nella parte aerea un aspetto caratteristico con scarsa fruttificazione e notevole colatura. | Choroba, atakująca korzenie, powodując w dolnej częśęści nadziemnej charakterystyczny wygląd oraz znikome owocowanie. |
Prodotto ottenuto mediante aggiunta di alcol etilico, acquavite, al mosto di uve fresche, non ancora fermentate. | Produkt, otrzymany poprzez dodanie alkoholu etylowego, wódki do moszczu ze świeżych, jeszcze nie sfermentowanych winogron. |
Punto del germoglio in cui è inserita la foglia e in posizione opposta il grappolo e il viticcio. | Fragment pędu, na którym znajduje się liść, natomiat po jego przeciwnej stronie kiść i wąs czepny. |
Polisaccaride presente soprattutto nella frutta, usato come addensante nell'industria alimentare (per marmellate, gelati ecc.), in cosmetica e farmacia. | Polisacharyd, obecny przede wszystkim w owocach, używany jako zagęszczacz w przemyśle żywnościowym (do marmolady, lodów itd.), kosmetycznym i farmaceutycznym. |
Elemento del rachide del grappolo che supporta il fiore e il frutto. | Element osi głównej kwiatostanu, podtrzymujący kwiat i owoc. |
Distribuzione nello spazio di sostegni e vegetazione su piani obliqui fra loro e almeno uno rispetto al suolo. | Rozmieszczenie podpórek oraz roślin na powierzchniach względem siebie pochyłych i o conajmniej jednym słupku pochyłym w stosunku do podłoża. |
Fungo delle Peronosporacee (Plasmopara viticola), il cui micelio ramificato si estende sulla pagina inferiore delle foglie della vite rendendole friabili; in seguito attacca anche i grappoli, impedendo agli acini di giungere a maturazione. | Grzyb z rodziny lęgniowców (Plasmopara viticola), którego rozgałęziona grzybnia rozpozciera się na wewnętrznejstronie liści winorośli, czynic je kruchymi; następnie atakuje również kiście, nie pozwalajc owocom dojrzeć. |
Scelta delle gemme che porteranno i frutti, scelta effettuata con metodi differenti sulle singole piante per raggiungere il più completo equilibrio tra foglie e frutti. | Wybór pąków, które dadzą owoce, dokonywany za pomocą różnych metod na |
Strumento enologico utilizzato per spremere le uve fresche e le vinacce. | Urządzenie enologiczne, używane do wyciskania soku ze świeżych winogron i z wytłoczyn. |
Macchina realizzata per valorizzare la qualità di pressatura delle uve bianche molto delicate, delle vinacce di uve rosse per vini di prestigio e di tutti i tipi di frutto. | Maszyna, skonstruowana w celu optymalizacji procesu wyciskania soku z białych, bardzo delikatnych winogron oraz z wytłoczyn z czerwonych winogron na wina prestiżowe, oraz z innych rodzajów owoców. |
Sottilissimo strato di sostanza cerosa che ricopre alcuni frutti, rendendoli impermeabili all’acqua. | Cieniutka warstwa woskowej substancji, która pokrywa niektóre owoce i nie przepuszcza wody. |
Trasformazione delle piccole quantità di zuccheri rimasti dalla prima fermentazione dei mosti, processo che avviene in bottiglie chiuse ermeticamente con tappi a corona per lo spumante (successivamente sboccati) e tappi di sughero per i vini frizzanti. | Przemiana niewielkich ilości cukrów, pozostałych z pierwszej fermentacji moszczu. Proces, który zachodzi w butelkach hermetycznie zamkniętych kapslem do szampana (następnie otwartych) i korkiem do win musujących. |
Rovere francese | Dąb francuski |
Si riferisce alle barriques di legno, fatte con il rovere delle foreste francesi. | Odnosi się do drewnianych beczek, wykonanych z dębu, pochodzącego z francuskich lasów. |
Operazione svolta sulle viti o altre piante per permettere di ottenere frutti con più vigore, eliminando parte dei germogli. | Czynność, której dokonuje się na winoroślach lub innych roślinach, aby uzyskać dorodniejsze owoce. Polega ona na usuwaniu części pędów. |
Apparecchiatura modulare adatta per il riscaldamento/raffreddamento di prodotti come mosti e succhi di frutta sia limpidi che contenenti vinacce o polpa. | Osprzęt modułowy, przeznaczony do podgrzewania/ochładzania produktów takich, jak moszcze i soki owocowe, zarówno klarowne, jak i zawierające wytłoczyny czy miąższ. |
Vino dal gusto schietto, franco, senza difetti o alterazioni. | Wino o czystym smaku, swobodne, bez wad i zmian. |
L’insieme dei processi che il frutto, attaccato alla pianta, subisce dopo la maturazione. | Suma procesów, które zachodzą w owocach rośliny po ich dojrzeniu. |
Intelaiatura, specialmente di legno o di fildiferro, addossata a un muro o sostenuta da pali, usata nella coltivazione di piante da frutto o da fiore, specialmente allo scopo di favorirne l’esposizione al sole. | Konstrukcja nośna, głównie z drewna lub drutu, przystawiana do muru, lub podtrzymywana na słupkach, używana przy uprawie roślin owocowych lub kwiatów, głównie w celu ułatwienia ich nasłonecznienia. |
Intelaiatura di legno o di fili metallici o di materiale plastico appoggiata ad un muro o sostenuta da pali, a ridosso della quale si coltivano fiori, la vite o piante ornamentali e da frutto per lo più rampicanti, per consentire loro di ricevere maggiore quantità di luce e calore e proteggerle dal vento. | Konstrukcja nośna z drewna, metalowego drutu lub plastiku, oparta o mur lub podtrzymywana na słupkach, osłaniająca uprawiane kwiaty, winorośle lub rośliny ozdobne czy owocowe, głównie pnące, aby zapewnić im możliwie największą ilość światła i ciepła oraz chronić od wiatru. |