Source | Target | Accostamento fatto allo scopo di sposare le varie pietanze al vino che meglio si addice loro. | Zestawienie, mające na celu połączenie różnych potraw z najlepiej pasującym do nich winem. |
Diversamente dall’acido malico, il livello di acido tartarico non diminuisce quando le uve maturano. | W odróżnieniu od kwasu jabłkowego, poziom kwasu winnego nie zmniejsza się wraz z dojrzewaniem winogron. |
Affinamento | Leżakowanie/Dojrzewanie |
Deriva dalle pectine della buccia per opera degli enzimi pectolitici durante la macerazione delle uve ed è una sostanza molto tossica, pertanto il suo contenuto deve essere per legge inferiore a 0,25% nei vini rossi e a 0,20% in quelli bianchi. | Pochodzi z pektyn skórki dzięki działaniu enzymów pektolitycznych podczas maceracji winogron. Substancja bardzo toksyczna, dlatego jej zawartość musi być zgodnie z normą prawną mniejsza niż: 0,25% w winach czerwonych i 0,20% w winach białych. |
Questi conferiscono al vino un sapore dolciastro accompagnato da una sensazione di calore leggermente caustica. | Nadają one winu słodkawego smaku, połączonego z uczuciem lekko gryzącego ciepła. |
Anno in cui le uve sono state vendemmiate e trasformate in vino (non l'anno in cui il vino è stato imbottigliato, cosa che può essere avvenuta molti anni dopo). | Rok, w którym winogrona zostały zebrane i przemienione w wino (nie rok, w którym wino zostało zabutelkowane, co może nastąpić wiele lat później). |
Lieviti la cui moltiplicazione avviene sempre per formazione di gemme alle estremità delle cellule; gli anelli cicatriziali, che rimangono dopo il distacco delle gemme, provocano l’appuntimento ed il progressivo allungamento degli apici delle cellule le quali assumono la caratteristica forma "apiculata". | Drożdże, których rozmnażanie zachodzi zawsze poprzez tworzenie się pączków na końcach komórek; pierścienie bliznowate, które zostają po oddzieleniu się pączków, prowokują zaostrzenie i stopniowe wydłużanie się końców komórek, które przyjmują charakterystyczną, "spiczastą" formę. |
Fungo che produce le spore contenute nell’asco. | Grzyb, produkujący zarodniki, zawarte w worku (owocniku). |
Pratica enologica che consiste nel bagnare con vino o mosto le superfici interne dei vasi vinari, ma anche bicchieri, bottiglie, strumenti di laboratorio prima del loro riempimento, al fine di eliminare eventuali odori residui o impurità. | Czynność enologiczna, polegająca na zmoczeniu winem lub moszczem wewnętrznych powierzchni naczyń winiarskich, ale także kieliszków, butelek, narzędzi laboratoryjnych, przed napełnieniem ich winem, w celu usunięcia ewentualnych zapachów czy zanieczyszczeń. |
Versare un po’ di vino in un recipiente per dargliene il sapore, o perché il recipiente (di solito le botti) perda l’odore del legno. | Wlewać do pojemnika (przeważnie beczki) niewielką ilość wina, aby nadać mu zapachu wina lub pozbawić go zapachu drzewa. |
La seconda più grande bottiglia nella famiglia dei bottiglioni da Champagne, più grande di una Salmanazar, ma più piccola di una Nabuchodonosor. | Druga pod względem wielkości butelka w rodzinie butelek do szampana, większa od butelki Salmanazar, lecz mniejsza od butelki Nabuchodonosor. |
Botte in legno, impiegata per invecchiare ed immagazzinare il vino. | Drewniana beczka, wykorzystywana do starzenia i przechowywania wina. |
Esse differiscono dalle più piccole barriques di rovere per il fatto che esse non cedono molto sapore di legno al vino. | Różni się od mniejszych, dębowych beczek tym, że nie oddaje zapachu drzewa winu. |
Quando il vino viene invecchiato in barriques di rovere, esso prende le caratteristiche di quel legno. | Jeśli wino starzeje się w dębowych beczkach, przechodzi ono zapachem drzewa. |
Tipo di argilla sedimentaria di origine vulcanica, che per le sue proprietà adsorbenti e assorbenti trova numerose applicazioni industriali. | Typ gliny osadowej pochodzenia wulkanicznego, która ze względu na swoje właś ciwoś ci adsorbujące i wchłaniające jest często stosowana w przemyśle. |
Miscelata con acqua crea una ''massa'' che, immessa nel vino, è capace di attrarre a se le sostanze da eliminare, formando dei flocculi che si depositano sul fondo. | Po zmieszaniu z wodą, tworzy ''masę'', która po zanurzeniu w winie ma zdolność przyciągania do siebie substancji przeznaczonych do weliminowania, osadzających się na dnie w postaci kłaczków. |
Recipiente di vimini, di doghe di legno, di metallo o di plastica, fissato sulle spalle con cinghie e utilizzato per il trasporto di uva durante la vendemmia. | Wiklinowy pojemnik, o klepkach z drewna, metalu lub plastiku, mocowany na ramionach pasem i używany do przenoszenia winogron podczas winobrania. |
Recipiente in legno di forma bombata, costituito da un insieme di doghe trattenute in sito da cerchi di metallo, destinato a contenere liquidi, specialmente vino. | Drewniany pojemnik w kształcie walca, wykonany z klepek, ściśniętych metalowymi obręczami, przeznaczony do przechowywania cieczy, szczególnie wina. |
Recipiente di vetro, a collo stretto, atto a contenere dei liquidi, specialmente il vino, di forma e capacità variabili secondo le regioni (es. bottiglia bordolese, borgognona ecc.) | Szklany pojemnik z wąską szyjką, służ ący do przechowywania płynów, przede wszystkim wina. Kształt i pojemność ść mogą się zmieniać w zależności od regionów (np. butelki bordoskie, burgundki itp.) |
Si dice di un vino che crea in bocca o nella gola una leggera sensazione di bruciore. | Mówi się o winie, które powoduje w ustach i w gardle lekkie uczucie pieczenia. |
Sostanza proteica contenuta nel latte, utilizzata per il collaggio dei vini, specialmente bianchi, che facilita l'eliminazione del ferro ed è utile per il trattamento preventivo o curativo della maderizzazione (che attenua il colore e il gusto). | Substancja proteinowa, zawarta w mleku, używana do klarowania wina, szczególnie białego, ułatwiająca usuwanie żelaza i przydatna do kuracji zapobiegawczej lub leczniczej maderyzacji (która łagodzi kolor i smak). |
Intorbidimento dovuto ad una riduzione dei sali di rame, che si può manifestare soprattutto durante l'estate nei vini esposti alla luce solare o tenuti in vasca, più raramente nei vini conservati in fusti di legno. | Zmętnienie, powodowane zredukowaniem soli miedziowych, mogące się manifestować przede wszystkim latem w winach przechowywanych na słońcu lub w zbiornikach, rzadziej w winach przechowywanych w drewnianych beczkach. |
Macchina che fa roteare il vino ad altissima velocità, permettendo di separare le particelle più pesanti del vino, come le sporcizie, le cellule dei lieviti morti e i residui di polpa. | Maszyna, która kręci winem z dużą prędkością, pozwalając na oddzielenie części stałych takich, jak szumy, komórki obumarłych drożdży i pozostałości miąższu. |
Vino spumante prodotto nell’area geografica della Champagne che segue tutte le severe regole dell’A.C., incluso l’impiego del metodo champenoise per la seconda fermentazione. | Wino musujące, wyprodukowane w regionie geograficznym Champagne, spełniające wszystkie surowe wymogi A.C., wraz z zastosowaniem metody champenoise w drugiej fermentacji. |
Oggi assume molta più importanza rispetto a qualche anno fa, visto che le esigenze del mercato sempre più incentrato sul prodotto di qualità, determinano una maggiore attenzione per tutte le operazioni colturali della vite che mirino ad ottenere un livello qualitativo delle uve sempre più alto e facilitare al massimo il lavoro in cantina, si sa, infatti, che con uva sana e matura metà del lavoro è fatto, deve essere trasformata in vino seguendo poche basilari regole. | Odgrywa dziś ważniejszą rolę, niż parę lat temu, ponieważ wymogi rynku, coraz bardziej skoncentrowanego na jakości produktów, sprawiają, że coraz większa uwaga poświęcana jest uprawie winorośli, w celu uzyskania coraz wyższej jakości winogron oraz maksymalnego ułatwienia pracy w piwnicach. Zdrowy winogron to oszczę dność ść połowy wysiłku, wystarczy przestrzegać kilku podstawowych reguł, aby przekształcić go w wino. |
Pratica volta a eliminare le fecce dal mosto. | Usunięcie osadu z moszczu. |
Pratica svolta a eliminare le fecce dal mosto prima che abbia inizio la fermentazione alcolica, attraverso la sedimentazione spontanea a temperatura di 2-5°C. | Czynność, wykonywana w celu usunięcia osadu z moszczu przed fermentacją alkoholową, poprzez spontanicze osadzanie się w temperaturze 2-5 °C. |
Pratica utilizzata prima della fermentazione alcolica per eliminare le fecce dal mosto. | Czynność, wykonywana przed fermentacją alkoholową w celu usunięcia osadu z moszczu. |
Tipo di degustazione che basandosi sulle qualità organolettiche di un vino quali il territorio, il terreno e il microclima, studia principalmente le peculiarità di vini nati in un determinato territorio o in una specifica zona di produzione vinicola. | Typ degustacji, który opierając się na właściwościach organoleptycznych wina jak terytorium, teren i mikroklimat, bada głównie cechy specyficzne win, pochodzących z określonego obszaru lub z określonego regionu winiarskiego. |
Vino di corpo leggero e medio che ha un gusto ed una struttura leggera e piacevole. | Wino o lekkim i średnim ciele oraz lekkim i przyjemnym smaku i budowie. |
Marchio di Denominazione di Origine Controllata, garantito dalla legge, applicabile a prodotti alimentari, provenienti da ben precise aree geografiche. | Oznaczenie Denominazione di Origine Controllata, zagwarantowane normą prawną, przyznawane produktom żywnościowym, pochodzącym z określonych obszarów geograficznych. |
Categoria di vino (letteralmente "vino di ghiaccio"), regolata dalla legge tedesca sul vino. | Rodzaj wina (dosłownie "wino lodowe"), którego produkcja jest regulowana niemieckim prawem o winie. |
Vino di corpo così leggero da essere praticamente acquoso. | Wino o ciele tak lekkim, że staje się praktycznie wodniste. |
Vino, dotato di finezza, uno stile e un carattere più leggeri, con una precisa mancanza di pesantezza e di severità. | Wino delikatne, posiadające lekki styl i charakter, o zdecydowanym braku ciężkości i surowości. |
Sale dell’acido ferrocianidrico utilizzato per il trattamento delle rotture rameiche e ferriche. | Kwas żelazocyjanowodorowy, używany w leczeniu casse cuivrique i casse ferrique. |
Prodotto naturale o artificiale atto a nutrire le coltivazioni. | Naturalny lub sztuczny produkt służący do nawożenia upraw. |
Vino che ha un po’ d’acidità, ma non abbastanza per dargli corpo e decisione. | Wino lekko kwaśne, lecz nie na tyle, by nadać mu ciała i zdecydowania. |
Deviazione della fermentazione malolattica quando batteri lattici e zuccheri residui formano una sostanza vischiosa e filante. | Odchylenie w fermentacji jabłkowo-mlekowej, w wyniku którego bakterie mlekowe i cukier resztkowy tworzą lepką, ciągnącą się substancję. |
Minuscolo pidocchio che vive nel suolo dei vigneti ed attacca le radici della vite, facendola alla fine morire. | Maleńka mszyca, żyjąca w ziemi winnic, atakująca korzenie winorośli, w konsekwencji powodująca jej śmierć. |
Operazione di chiarificazione che consiste nel far passare il vino attraverso un filtro speciale allo scopo di trattenere le sostanze solide o mucillaginose in sospensione. | Klarowanie wina, polegające na przepuszczaniu go przez specjalny filtr, w celu zatrzymania substancji stałych oraz gęstych zawiesin. |
Il termine si applica normalmente ai bianchi giovani od ai rossi leggeri, come pure ai rosati. | Termin odnosi się zwykle do młodych win białych lub lekkich czerwonych, jak i różowych. |
Differisce dallo spumante per una pressione atmosferica inferiore (non oltre le 2,5 atm). | Różni się od szampana wewnętrznym ciśnieniem (nie większym niż 2,5 atm). |
Vino di corpo pieno, ricco, alto in fruttato e in glicerina (un alcol complesso che dà viscosità al vino). | Wino o pełnym ciele, bogate, owocowe, o dużej zawartości gliceryny (złożonego alkoholu, który nadaje winu lepkości). |
Struttura in legno o altro materialesulla quale vengono disposti grappoli d'uva per farli sovramaturare (per i vini passiti) o essiccare (per l'uva passa). | Struktura z drewna lub innego materiału, na której wykłada się kiś cie winogron, aby przejrzały (na wina passito) lub wysuszyły się ( na rodzynki). |
Fattore essenziale che permette ai tappi di conservare le loro caratteristiche ermetiche. | Zasadniczy czynnik, pozwalający korkom zachować ich właściwości hermetyczne. |
Impianti con i quali l'acqua viene somministrata non sotto forma di pioggia bensì attraverso gocciolatori che la cedono al terreno in quantità prestabilita ed a distanze determinate. | Instalacje, za pomocą których woda rozprowadzana jest nie w postaci opadu, lecz za pomocą łzawników, które nawadniają ziemię określoną ilością wody i z konkretnych odległości. |
Afflusso naturale o artificiale d'acqua in un terreno, in una zona, e, in particolare, quello legato in quantità e modalità secondo le necessità delle colture. | Naturalne lub sztuczne nawadnianie terenu, obszaru, gdzie ilość wody oraz sposób nawadniania są szczególnie związane z potrzebami uprawy. |
Legatura | Podwiązywanie |
Operazione colturale meccanica o manuale che consiste nel legare i tralci o germogli della vite ai fili di sostegno per impostare la forma di allevamento e per evitare che la vegetazione ricada verso il basso. | Czynność uprawna, wykonywana mechanicznie lub ręcznie, polegająca na przywiązaniu pędów, lub pędów jednorocznych do pomocnicznych linek, aby nadać formę uprawie i zapobiec opadaniu roślin ku ziemi. |
Leggero | Lekkie |
Si riferisce alla struttura, al peso, al colore e/o alla percentuale di alcol di un vino (ogni vino sotto il 12% di alcol viene considerato leggero). | Odnosi się do budowy wina, do jego wagi, koloru oraz/lub zawartości procentowej alkoholu (każde wino o zawartości procentowej alkoholu poniżej 12% uznawane jest za lekkie). |
Legnoso | Sztywne |
I raspi sono carichi di tannino, che non è necessariamente una cattiva cosa, ma troppo contatto con i raspi rende un vino legnoso, duramente astringente e secco. | Kiście są bogate w taniny, co nie musi być koniecznie negatywne, lecz zbyt długi kontakt z kiśćmi czyni wino sztywnym, ściągającym i suchym. |
Letame | Obornik |
Lettiera ed escrementi del bestiame più o meno decomposti, usati come concime organico. | Ściółka i ekskrementy bydła, mniej lub bardziej rozłożone, używane jako nawóz organiczny. |
Levulosio | Lewuloza |
Fruttosio, zucchero, isomero levogiro del glucosio, presente in molti frutti. | Fruktoza, cukier, izomer lewoskrętny glukozy, obecny w wielu owocach. |
Vino senza depositi, chiaro, corretto come limpidezza ma senza particolare luminosità. | Wino bez osadu, jasne, poprawne ze względu na przezroczystość, lecz bez szczególnej świetlistości. |
Malattia che colpisce le radici, determinando nella parte aerea un aspetto caratteristico con scarsa fruttificazione e notevole colatura. | Choroba, atakująca korzenie, powodując w dolnej częśęści nadziemnej charakterystyczny wygląd oraz znikome owocowanie. |
Alto recipiente in legno, più largo di bocca che di fondo, a doghe, con una o due doghe sporgenti e forate per infilarvi una corda o una stanga al fine di facilitarne il trasporto. | Wysoki, drewniany pojemnik, szerszy u ujścia niż u podstawy, o drewnianych klepkach, przy czym jedna lub dwie klepki wystają i posiadają otwór, w który nawleka się sznurek lub drążek w celu ułatwiania transpotru. |