Source | Target | Deriva dalle pectine della buccia per opera degli enzimi pectolitici durante la macerazione delle uve ed è una sostanza molto tossica, pertanto il suo contenuto deve essere per legge inferiore a 0,25% nei vini rossi e a 0,20% in quelli bianchi. | Pochodzi z pektyn skórki dzięki działaniu enzymów pektolitycznych podczas maceracji winogron. Substancja bardzo toksyczna, dlatego jej zawartość musi być zgodnie z normą prawną mniejsza niż: 0,25% w winach czerwonych i 0,20% w winach białych. |
Questi conferiscono al vino un sapore dolciastro accompagnato da una sensazione di calore leggermente caustica. | Nadają one winu słodkawego smaku, połączonego z uczuciem lekko gryzącego ciepła. |
Si dice di un vino che crea in bocca o nella gola una leggera sensazione di bruciore. | Mówi się o winie, które powoduje w ustach i w gardle lekkie uczucie pieczenia. |
Vino di corpo leggero e medio che ha un gusto ed una struttura leggera e piacevole. | Wino o lekkim i średnim ciele oraz lekkim i przyjemnym smaku i budowie. |
Marchio di Denominazione di Origine Controllata, garantito dalla legge, applicabile a prodotti alimentari, provenienti da ben precise aree geografiche. | Oznaczenie Denominazione di Origine Controllata, zagwarantowane normą prawną, przyznawane produktom żywnościowym, pochodzącym z określonych obszarów geograficznych. |
Categoria di vino (letteralmente "vino di ghiaccio"), regolata dalla legge tedesca sul vino. | Rodzaj wina (dosłownie "wino lodowe"), którego produkcja jest regulowana niemieckim prawem o winie. |
Vino di corpo così leggero da essere praticamente acquoso. | Wino o ciele tak lekkim, że staje się praktycznie wodniste. |
Vino, dotato di finezza, uno stile e un carattere più leggeri, con una precisa mancanza di pesantezza e di severità. | Wino delikatne, posiadające lekki styl i charakter, o zdecydowanym braku ciężkości i surowości. |
Il termine si applica normalmente ai bianchi giovani od ai rossi leggeri, come pure ai rosati. | Termin odnosi się zwykle do młodych win białych lub lekkich czerwonych, jak i różowych. |
Leggero | Lekkie |
Si riferisce alla struttura, al peso, al colore e/o alla percentuale di alcol di un vino (ogni vino sotto il 12% di alcol viene considerato leggero). | Odnosi się do budowy wina, do jego wagi, koloru oraz/lub zawartości procentowej alkoholu (każde wino o zawartości procentowej alkoholu poniżej 12% uznawane jest za lekkie). |
Vino ricco di morbidezza, ma non sempre del tutto privo di qualche leggera asperità. | Wino bogate w miękkość, lecz nie zawsze całkowicie pozbawione lekkiej szorstkości. |
Vino in cui si percepisce al gusto una leggera e piacevole sensazione salina. | Wino, w którego smaku czuć lekki, przyjemny, słony posmak. |
Prodotto della fermentazione alcolica, totale o parziale, di uva fresca ammostata o di mosti d'uva, la cui gradazione alcolimetrica acquisita non può essere inferiore al 10%, salvo eccezioni, pronto al consumo e bevibile, elaborato a norma di legge. | Produkt całkowitej lub częściowej fermentacji alkoholowej wytłoczonych, świeżych winogron, lub moszczu, który osiąga zawartość procentową alkoholu, nie mogącą, poza wyjątkami, przekraczać 10%, gotowy do spożycia, przygotowany zgodnie z przepisami prawnymi. |
Si dice di vino fresco, leggermente frizzante, dall'intensità e dalla tonalità del colore spiccati e dal gusto leggermente acidulo. | Mówi się o winie świeżym, lekko musującym o wyraźnej intensywności i barwie oraz o lekko kwaskowatym smaku. |