Italian to Polish glossary of wine terms and definitions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Si dice di un vino che crea in bocca o nella gola una leggera sensazione di bruciore.Mówi się o winie, które powoduje w ustach i w gardle lekkie uczucie pieczenia.
Vino che in bocca dia una sensazione morbida e vellutata.Wino, które w ustach daje uczucie aksamitnej miękkości.
Valore di riferimento per la persistenza degli aromi gustativi che il vino lascia; un secondo di persistenza risulta uguale a una caudalie.Jednostka miary, odnosząca się do trwałości aromatu, jaki wino zostawia w ustach; jedna caudalie równa się jednej sekundzie trwałości aromatu.
Vino poco persistente in bocca.Wino, którego smak krótko utrzymuje się w ustach.
Intervallo di tempo in cui l’aroma del vino permane in bocca dopo la degustazione.Czas, w którym aromat wina utrzymuje się w ustach po degustacji.
Vino morbido, di piacevole acidità, armonico (sensazione di ruotare in bocca con piacevole facilità).Wino miękkie, o przyjemnej kwasowości, harmonijne (uczucie obracania się w ustach z przyjemną lekkością).
Prodotto della polimerizzazione di sostanze con funzioni fenoliche, composto fenolico (o polifenolo) astringente (facilmente reperibile in bocca, che lega la bocca asciugandola) che agisce sul gusto, indice di una buona conservazione del vino conferendogli proprietà antisettiche.Produkt polimeryzacji substancji o funkcjach fenolowych, związek fenolowy (lub polifenolowy) ściągający (łatwo wyczuwalny w ustach, który powoduje uczucie suchości), wpływa na smak, jest wskaźnikiem dobrej konserwacji wina, nadaje mu właściwości antyseptycznych.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership