Source | Target | Abbinamento | Dobór wina |
Carattere acido di un vino, segno di difetto se molto sostenuto o accentuato per astringenza nei vini fini, o caratteristico di alcuni vini giovani (che scompare con l'invecchiamento). | Kwaśny charakter wina, oznaka wady win delikatnych, jeśli jest bardzo mocny lub wyraźnie ściągający, lub też charakterystyczny dla niektórych win młodych (zanika podczas starzenia wina). |
Prodotto della fermentazione di alcuni liquidi a bassa gradazione alcolica, come vino, vinello, birra, per l’azione di batteri aerobi del genere acetobatterio. | Produkt fermentacji niektórych cieczy o niskiej zawartości alkoholu np. wina, piquette (wino z wytłoczonych winogron) czy piwa, zachodzącej w wyniku działania tlenowców z rodzaju bakterii octowych. |
La loro presenza in combinazione con altri elementi è determinante per la formazione del sapore, del colore e dell’aroma di un vino. | Ich obecność w połączeniu z innymi elementami decyduje o smaku, kolorze i aromacie wina. |
Acido responsabile delle sensazioni di acidulo e di aspro, presente nell'acino e successivamente nei vini bianchi. | Kwas, odpowiedzialny za kwaskowatość i cierpkość, obecny w owocach winogron i później w winach białych. |
In certe zone vinicole dove il livello di acidità dell’uva è normalmente basso, l’acido tartarico può essere aggiunto al vino per migliorare il suo equilibrio acido. | W niektórych regionach winiarskich, gdzie poziom kwasowości winogron jest zwykle niski, kwas winny może być dodawany do wina, aby poprawić jego równowagę kwasową. |
Sostanza che, se presente in quantità significative, è indice di malattia del vino (amarore). | Substancja, której obecność w dużych ilościach wskazuje na chorobę wina (gorycz). |
Procedimento in cui il vino viene messo a contatto con l’aria. | Pozostawienie wina w kontakcie z powietrzem. |
Lo scopo principale dell’aerazione è quello di ossigenare il vino per favorirne il rilascio degli aromi tipici. | Głównym celem napowietrzania jest utlenienie wina, by uwolnienić jego typowe aromaty. |
Il termine si riferisce a una serie di operazioni di cantina che seguono la fermentazione e precedono l’imbottigliamento (chiarificazione, taglio, filtraggio, stoccaggio, ecc.), che mirano a migliorare, maturare ed a curare il vino. | Termin, oznaczający szereg czynności wytwórczych, które następują po fermentacji a poprzedzają butelkowanie (klarowanie, mieszanie celowe win, filtracja, magazynowanie itd.), mających na celu ulepszenie wina, dbanie o wino i jego dojrzewanie. |
Un vino ben equilibrato e raffinato. Sinonimo di "elegante", più comunemente usato. | Wino dobrze zrównoważone i udoskonalone. Synonim "eleganckiego" wina, którego to terminu używa się częściej. |
Deriva dalle pectine della buccia per opera degli enzimi pectolitici durante la macerazione delle uve ed è una sostanza molto tossica, pertanto il suo contenuto deve essere per legge inferiore a 0,25% nei vini rossi e a 0,20% in quelli bianchi. | Pochodzi z pektyn skórki dzięki działaniu enzymów pektolitycznych podczas maceracji winogron. Substancja bardzo toksyczna, dlatego jej zawartość musi być zgodnie z normą prawną mniejsza niż: 0,25% w winach czerwonych i 0,20% w winach białych. |
Usato per fare un vino bianco secco, con un gradevole gusto di limone, destinato usualmente ad essere consumato giovane. | Używana do produkcji białego wina wytrawnego o przyjemnym smaku cytryny, przeznaczonego zwykle do spożywania jako wino młode. |
Alterazione | Zmiany właściwości wina |
Modifica di alcune qualità del vino causata da malattie oppure difetti che provocano il deterioramento degli aspetti organolettici. | Zmiany niektórych właś ciwioś ci wina, wywołane chorobami lub wadami, na wskutek których pogarszają się właś ciwoś ci organoleptyczne. |
Alzavino | Próbnik do wina |
Strumento enologico in vetro o plastica, utilizzato per prelevare campioni di vino dalle botti sprovviste di rubinetti per l’assaggio. | Przyrząd enologiczny ze szkła lub z plastiku, używany do pobierania próbek wina do degustacji, z beczek, pozbawionych kraniku. |
Ambientare | Szambrowanie/Ogrzewanie wina |
Mettere il vino in condizione tale da raggiungere la giusta temperatura di servizio, per poter esprimere al meglio la sua fragranza. | Pozostawienie wina w warunkach, umożliwiających mu uzyskanie odpowiedniej temperatury serwowania, aby mogło w jak najlepszy sposób wyrazić swój zapach. |
Versare un po’ di vino in un recipiente per dargliene il sapore, o perché il recipiente (di solito le botti) perda l’odore del legno. | Wlewać do pojemnika (przeważnie beczki) niewielką ilość wina, aby nadać mu zapachu wina lub pozbawić go zapachu drzewa. |
Botte in legno, impiegata per invecchiare ed immagazzinare il vino. | Drewniana beczka, wykorzystywana do starzenia i przechowywania wina. |
Utilizzato per stagionare il vino. | Używana do dojrzewania wina. |
Numero di contenitore (bin) o di botte (cask), assegnato talvolta dalle cantine ad una certa partita di vino. | Numer pojemnika (bin) lub beczki (cask), przypisywany czasem przez piwnice winiarskie pewnej partii wina. |
Si riferisce a ogni vino da tavola o spumante fatto con uno o più vitigni a uva bianca. | Odnosi się do każdego wina stołowego lub musującego, zrobionego z jednej lub wię cej odmian białych winogron. |
Recipiente in legno di forma bombata, costituito da un insieme di doghe trattenute in sito da cerchi di metallo, destinato a contenere liquidi, specialmente vino. | Drewniany pojemnik w kształcie walca, wykonany z klepek, ściśniętych metalowymi obręczami, przeznaczony do przechowywania cieczy, szczególnie wina. |
Recipiente di vetro, a collo stretto, atto a contenere dei liquidi, specialmente il vino, di forma e capacità variabili secondo le regioni (es. bottiglia bordolese, borgognona ecc.) | Szklany pojemnik z wąską szyjką, służ ący do przechowywania płynów, przede wszystkim wina. Kształt i pojemność ść mogą się zmieniać w zależności od regionów (np. butelki bordoskie, burgundki itp.) |
Vengono definiti con questo termine i vini che hanno un eccessivo aroma di sbruciacchiato, di fumo o di tostato. | Określa się tym terminem wina, o nadmiernym aromacie czegoś przypalonego, prażonego lub dymu. |
È un difetto che si incontra soprattutto nei vini che sono stati esposti al caldo ed all'ossigeno a causa di un immagazzinaggio sbagliato. | Wada, spotykana przede wszystkim w winach, przebywających w cieple lub w kontakcie z tlenem, z powodu niewłaściwego przechowywania. |
Colore di un vino maturo che può anche essere deperito. | Barwa wina dojrzałego, które może być również zepsute. |
Cattivo segno per i vini rossi giovani e per tutti i vini bianchi, dal momentoche indica che il vino può aver sofferto una sovraesposizione all'ossigeno, uno sbaglio nel processo di vinificazione o un prematuro invecchiamento dovuto al fungo Botyris cinerea. | Zły znak w przypadku młodych win czerwonych oraz wszystkich win białych, ponieważ wskazuje na możliwe nadmierne utlenienie, błędy w procesie winifikacji lub przedwczesne zestarzenie się wina, spowodowane przez grzyb Botyris cinerea. |
Bicchiere tecnico usato da enologi ed enotecnici soprattutto per mettere in risalto i difetti del vino. | Kieliszek techniczny, używany przez enologów oraz enotechników, przede wszystkim w celu podkreślenia wad wina. |
Società cooperativa che assicura la raccolta e la vinificazione in comune delle uve prodotte dai soci, la vendita del vino prodotto, l'assistenza ai soci volta a migliorare la condizione dei vigneti e ad affinare la produzione. | Spółka, zapewniająca zbiory, wspólne przetwarzanie winogron, wyhodowanych przez wspólników, sprzedaż wina, dbałość o optymalne warunki, panujące w winnicach, a także o udoskonalenie produkcji. |
Destinato a ossigenare il vino per favorirne il rilascio degli aromi tipici. | Przeznaczony do napowietrzania wina, sprzyja oddawaniu przezwino jego typowych aromatów. |
Caratteri organolettici: proprietà di un vino riferite ai suoi componenti originali e non, percepibili durante la degustazione, stimolanti a livello sensoriale (vista, odorato, gusto). | Charakter organoleptyczny: cechy wina, odnoszące się do jego składników oryginalnych lub nie, dostrzegane podczas degustacji, pobudzające zmysły (wzroku, powonienia, smaku). |
Sostanza proteica contenuta nel latte, utilizzata per il collaggio dei vini, specialmente bianchi, che facilita l'eliminazione del ferro ed è utile per il trattamento preventivo o curativo della maderizzazione (che attenua il colore e il gusto). | Substancja proteinowa, zawarta w mleku, używana do klarowania wina, szczególnie białego, ułatwiająca usuwanie żelaza i przydatna do kuracji zapobiegawczej lub leczniczej maderyzacji (która łagodzi kolor i smak). |
Alterazione del colore del vino (prevalentemente da uve bianche) dovuta all'azione di enzimi che, in presenza di ossigeno, determinano un imbrunimento nei vini con comparsa di iridescenza in superficie. | Zmiana koloru wina (przeważ nie białego) na wskutek działania enzymów, które pod wpływem tlenu powodują zmianę koloru wina na brunatny oraz to, że jego powierzchnia mieni się tęczowo. |
Intorbidimento dovuto ad una riduzione dei sali di rame, che si può manifestare soprattutto durante l'estate nei vini esposti alla luce solare o tenuti in vasca, più raramente nei vini conservati in fusti di legno. | Zmętnienie, powodowane zredukowaniem soli miedziowych, mogące się manifestować przede wszystkim latem w winach przechowywanych na słońcu lub w zbiornikach, rzadziej w winach przechowywanych w drewnianych beczkach. |
Locale specialmente attrezzato per il trattamento frigorifico dei mosti prima della fermentazione (provenienti da vendemmie calde in fase di sgrondatura, ecc.) o di un vino dal quale si vuole ottenere la precipitazione dei tartari prima dell'imbottigliamento. | Specjalnie wyposażone pomieszczenie, przeznaczone do chłodzenia moszczu przed fermentacją (pochodzącego z ciepłegowinobrania, w fazie obciekania itd.) lub wina, w którym chce się uzyskać opadnięcie osadu przed zabutelkowaniem. |
Attestato rilasciato dalla Camera di Commercio che garantisce la conformità del vino ad una predeterminata disciplina di produzione e a determinati standard qualitativi. | Świadectwo wydawane przez Izbę Handlową, potwierdzające zgodność wina z odgórnie ustaloną dyscypliną produkcji oraz z określonymi standardami jakości. |
Operazione finalizzata all'eliminazione dei residui solidi sospesi nel mosto o in un vino torbido mediante chiarificazione spontanea o l'impiego di differenti procedimenti come la centrifugazione, il collaggio e la filtrazione. | Czynność, mająca na celu oczyszczenie z zawiesin moszczu, lub mętnego wina, dzięki spontanicznemu klarowaniu lub zastosowaniu różnych procesów jak np. odwirowywanie, collage i filtracja. |
Codificazione di un vino di qualità all’interno di una regione o di una denominazione, come la famosa classificazione del Medoc del 1865, che era originalmente una lista d’acquisti consigliati presentata a Napoleone III dalla Camera di Commercio di Bordeaux. | Kodyfikacja wina wysokiej jakości w określonym regionie lub denominacji, jak np. słynna klasyfikacja Medoc z 1865 roku, która była pierwotnie listą zakupów, przedstawioną Napoleonowi III przez Izbę Handlową z Bordeaux. |
Vescica natatoria pulita e disseccata di pesci cartilaginei, utilizzata per la chiarificazione dei vini. | Oczyszczony i wysuszony pęcherz pławny ryb chrzęstoszkieletowych, używany do klarowania wina. |
Chiarificazione del vino per mezzo di colla di pesce, gelatina e simili. | Klarowanie wina za pomocą kleju rybiego, żelatyny i tym podobnych. |
Processo che consiste nel colmare col vino i vuoti che si generano sulla sommità delle botti o dei tini. | Czynność, polegająca na dolewaniu wina do beczki lub kadzi, w celu ich uzupełnienia poziomu. |
Colorazione di natura e intensità variabili secondo il tipo di vinificazione, l'evoluzione l'età, ecc. dei vini, dovuta alle antocianine e ai composti fenolici contenuti nei vini rossi, ai flavoni ed ai composti fenolici nei vini bianchi. | Barwa wina, o naturze i intensywności zmiennych w zależności od typu winifikacji, rozwoju, wieku itd. wina, powodowana przez antocyjany i związki fenolowe w czerwonych winach oraz przez flawony i związki fenolowe w winach białych. |
Tecnica di concentrazione di mosti o vini per aumentare la gradazione alcolica. | Technika zagęszczania moszczu lub wina, mająca na celu zwiększenie zawartości procentowej alkoholu. |
Corpo | Ciało wina |
Nella degustazione determina ed evidenzia la ricchezza e la sostanza di un vino. | Podczas degustacji determinuje i podkreśla bogactwo oraz istotę wina. |
Particolare caraffa dalla base larga e piatta e dal collo stretto e allungato, utilizzata per la decantazione del vino. | Specjalna karafka o szerokiej i płaskiej podstawie oraz wąskiej i wydłużonej szyjce, używana do dekantacji wina. |
Esame dei caratteri organolettici di un vino per valutarne il valore commerciale. | Badanie właściwości organoleptycznych wina, w celu oceny jego wartości rynkowej. |
Tipo di degustazione che basandosi sulle qualità organolettiche di un vino quali il territorio, il terreno e il microclima, studia principalmente le peculiarità di vini nati in un determinato territorio o in una specifica zona di produzione vinicola. | Typ degustacji, który opierając się na właściwościach organoleptycznych wina jak terytorium, teren i mikroklimat, bada głównie cechy specyficzne win, pochodzących z określonego obszaru lub z określonego regionu winiarskiego. |
Valutazione tecnica e metodica della qualità del vino basata sul metodo di comparazione della percezione della natura e dell'intensità delle sensazioni e degli aromi generati da uno o diversi vitigni. | Ocena techniczna i metodyczna jakości wina, opierająca się na metodzie porównywania spostrzeżeń natury, intensywności i wrażeń aromatów, produkowanych przez różne rodzaje winorośli. |
Sinonimo di "concentrato", indica un vino che ha aromi e sapori concentrati, invece che scialbi e diluiti. | Synonim wina "skoncentrowanego", określa wino o skoncentrowanym aromacie i smaku, przeciwieństwo wina wyblakłego i rozcieńczonego. |
Categoria di vino (letteralmente "vino di ghiaccio"), regolata dalla legge tedesca sul vino. | Rodzaj wina (dosłownie "wino lodowe"), którego produkcja jest regulowana niemieckim prawem o winie. |
Scienza e studio del vino e della vinificazione che copre ogni aspetto del processo di vinificazione, dalla pressatura, spremitura e fermentazione, all’imbottigliamento ed all’invecchiamento del vino. | Nauka o winie i o winifikacji, obejmująca wszystkie aspekty procesu winifikacji, od tłoczenia, wyciskania i fermentacji, po butelkowanie i starzenie wina. |
Il luogo in cui i vini sono conservati per la vendita o anche per la degustazione ed esposti al pubblico secondo criteri che ne facilitino la scelta e l’apprezzamento. | Miejsce, w którym przechowuje się wina, przeznaczone na sprzedaż lub do degustacji i wystawia się je na widok publiczny, według kryteriów, ułatwiających ich wybór i ocenę. |
Bilanciamento dei profumi e dei sapori di un vino tra sensazioni acide, sapide, morbide, dolci e amare. | Równowaga zapachów i smaków wina, między substancjami kwaśnymi, smacznymi, miękkimi, słodkimi i gorzkimi. |
Analisi delle caratteristiche di un vino, compiuta mediante il senso del gusto (che comprende sensazioni saporifere, tattili e retronasali). | Analiza cech charakterystycznych wina, dokonana za pomocą zmysłu smaku (który obejmuje wrażenia smakowe, dotykowe i tylnonosowe). |
Termine negativo per un vino che ha un’evidente mancanza di sostanza, profondità, corpo, colore e sapore. | Negatywny termin, odnoszący się do wina, któremu brakuje właś ciwości, głębokości, ciała, koloru i smaku. |
Sostanza ottenuta per reazione fra un acido e un alcol, con eliminazione d'acqua, molto spesso odorifero (spec. odore fruttato) che contribuisce allo sviluppo aromatico del vino. | Substancja, otrzymana przez reakcję kwasu i alkoholu oraz usunięcie wody. Często wonna (szczególnie o zapachu owoców), wpływająca na aromatyczny rozwój wina. |